abras
AH-brahs
/ˈa.βɾas/
Kurzreferenz
📝 In Aktion
No quiero que abras esa ventana.
A2Ich möchte nicht, dass du dieses Fenster öffnest.
Es posible que abras la tienda temprano mañana.
B1Es ist möglich, dass du den Laden morgen früh öffnest.
¡No abras la puerta a extraños!
A2Öffne die Tür nicht für Fremde!
💡 Grammatikpunkte
Die „Wunschform“ (Subjuntivo)
Dieses Wort 'abras' wird anstelle von 'abres' verwendet, wenn Sie über etwas sprechen, das keine garantierte Tatsache ist, wie eine Hoffnung, einen Zweifel oder eine Bitte. Im Deutschen entspricht dies oft dem Konjunktiv I oder II.
❌ Häufige Fehler
Abras vs. Hablas
Fehler: “Die Verwendung von 'hablas', wenn 'öffnen' gemeint ist.”
Korrektur: Denken Sie daran: 'hablas' (mit H) kommt von 'hablar' (sprechen). 'Abras' (ohne H) kommt von 'abrir' (öffnen). Im Deutschen ist die Verwechslung zwischen 'öffnen' und 'sprechen' weniger wahrscheinlich, aber achten Sie auf die korrekte Konjugation des Verbs 'abrir'.
⭐ Verwendungstipps
Das Verneinen ('Nicht')
Wenn Sie einem Freund sagen möchten: 'Öffne nicht!', verwenden Sie immer 'No abras'. Die Verwendung des Indikativs 'No abres' ist ein häufiger Fehler bei Anfängern!
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: abras
Frage 1 von 1
Welcher Satz ist korrekt, um einem Freund zu sagen: 'Ich möchte, dass du das Geschenk öffnest'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Warum heißt es 'abras' und nicht 'abres'?
'Abres' (Indikativ) wird für Fakten verwendet (Du öffnest die Tür jeden Tag). 'Abras' (Subjunktiv) wird für Gefühle, Wünsche oder Befehle verwendet (Ich hoffe, du öffnest die Tür; Öffne die Tür nicht).
Hängt 'abras' mit 'abrasar' (verbrennen) zusammen?
Nein. Das Verb 'abrasar' (verbrennen) wäre in dieser Form 'abrases'. 'Abras' kommt immer von 'abrir' (öffnen).