apostar
ah-pohs-TAHR
/a.posˈtaɾ/
'Apostar' bedeutet 'wetten', wenn man einen Einsatz macht.
📝 In Aktion
Apuesto diez euros a que mañana llueve.
A2Ich wette zehn Euro, dass es morgen regnet.
¿Cuánto quieres apostar en el partido de fútbol?
A2Wie viel möchtest du auf das Fußballspiel wetten?
No apuestes todo tu dinero, es muy arriesgado.
B1Wette nicht dein ganzes Geld, das ist sehr riskant.
💡 Grammatikpunkte
Unregelmäßiger Präsens
Im Präsens ändert sich das 'o' in der Mitte des Verbs zu 'ue' (apostar -> apuesto). Dies geschieht bei fast allen Formen außer bei 'nosotros' und 'vosotros'.
Präposition 'A' oder 'POR'
Wenn man auf etwas Bestimmtes wettet (wie ein Team oder Ergebnis), verwendet man normalerweise die Präposition 'a': 'Apuesto a la victoria' (Ich wette auf den Sieg).
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Yo aposto (Falsch)”
Korrektur: Yo apuesto (Richtig). Denken Sie daran, dass das 'o' zu 'ue' wird, wenn es betont wird.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung von 'Apostar' mit 'Que'
Man kann 'apostar' direkt mit 'que' folgen lassen, um auszudrücken, was man wettet, dass passieren wird: 'Apuesto que lloverá' (Ich wette, dass es regnen wird).

'Apostar' bedeutet auch, sich für eine Idee einzusetzen oder diese zu unterstützen.
apostar(Verb)
sich einsetzen für
?eine Strategie oder Idee unterstützen
,befürworten
?eine Sache unterstützen
eintreten für
?public support
📝 In Aktion
La empresa apuesta por la energía renovable a largo plazo.
B2Das Unternehmen setzt langfristig auf erneuerbare Energien.
El nuevo director siempre apuesta por la innovación.
C1Der neue Direktor befürwortet stets Innovation.
Apostamos por un futuro más justo para todos.
B2Wir setzen uns für eine gerechtere Zukunft für alle ein.
💡 Grammatikpunkte
Entscheidende Präposition 'POR'
Wenn 'apostar' 'sich einsetzen für' oder 'unterstützen' bedeutet, erfordert es fast immer die Präposition 'por' (für/zugunsten von): 'Apostar por algo'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung von 'A' statt 'POR'
Fehler: “Apuesta a la tecnología (Falsch in diesem Sinne)”
Korrektur: Apuesta por la tecnología (Richtig). Die Verwendung von 'a' lässt es klingen, als würde man auf Technologie wetten.
⭐ Verwendungstipps
Figurative Erweiterung
Stellen Sie sich diese Bedeutung so vor, als würden Sie Ihren 'Glauben' oder Ihren 'Ruf' für eine Idee aufs Spiel setzen, ähnlich wie Sie Geld auf eine Wette setzen.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: apostar
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'apostar' im Sinne von 'sich für eine Idee einsetzen oder diese befürworten'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'apostar' ein regelmäßiges Verb?
Nein, es ist ein unregelmäßiges Verb. Im Präsens ändert sich das 'o' zu 'ue' in den meisten Formen (wie 'yo apuesto'), aber es bleibt in den Formen 'nosotros' und 'vosotros' regelmäßig ('nosotros apostamos').
Was ist der Unterschied zwischen 'apostar a' und 'apostar por'?
'Apostar a' wird im Allgemeinen für wörtliche Wetten verwendet (Ich wette auf das Ergebnis). 'Apostar por' wird im übertragenen Sinne verwendet, um die Unterstützung oder das Engagement für eine Sache, Strategie oder Idee auszudrücken (Wir unterstützen neue Technologien).