Wie sagt man "wetten" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “wetten” ist “apostar” — verwenden Sie „apostar“, wenn Sie konkret beschreiben, dass Sie eine Wette abschließen oder jemanden zu einer Wette herausfordern, oft mit einem Geldeinsatz..
apostar
ah-pohs-TAHR/a.posˈtaɾ/

Beispiele
Apuesto diez euros a que mañana llueve.
Ich wette zehn Euro, dass es morgen regnet.
¿Cuánto quieres apostar en el partido de fútbol?
Wie viel möchtest du auf das Fußballspiel wetten?
No apuestes todo tu dinero, es muy arriesgado.
Wette nicht dein ganzes Geld, das ist sehr riskant.
Unregelmäßiger Präsens
Im Präsens ändert sich das 'o' in der Mitte des Verbs zu 'ue' (apostar -> apuesto). Dies geschieht bei fast allen Formen außer bei 'nosotros' und 'vosotros'.
Präposition 'A' oder 'POR'
Wenn man auf etwas Bestimmtes wettet (wie ein Team oder Ergebnis), verwendet man normalerweise die Präposition 'a': 'Apuesto a la victoria' (Ich wette auf den Sieg).
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Yo aposto (Falsch)”
Korrektur: Yo apuesto (Richtig). Denken Sie daran, dass das 'o' zu 'ue' wird, wenn es betont wird.
apuestas
ah-POO-ehs-tas (like 'a-pwest-ahs')/aˈpwes.tas/

Beispiele
Las apuestas deportivas son muy populares en este país.
Sportwetten sind in diesem Land sehr beliebt.
Perdí todas mis apuestas en la carrera de caballos.
Ich habe alle meine Wetten auf das Pferderennen verloren.
¿Cuáles son tus apuestas para el resultado final?
Was sind deine Vorhersagen (Wetten) für das Endergebnis?
Immer Plural für die Aktivität
Wenn man über die allgemeine Aktivität des Glücksspiels oder Wettens spricht, verwendet das Spanische fast immer die Pluralform 'las apuestas', während das Deutsche oft den Singular ('das Wetten') oder den Plural ('die Wetten') verwendet.
Verwendung des Singulars für das Konzept
Fehler: “La apuesta es ilegal.”
Korrektur: Las apuestas son ilegales. (Verwenden Sie das Pluralnomen, wenn Sie sich auf das allgemeine Konzept beziehen.)
jugar
/hoo-gar//xuˈɣaɾ/

Beispiele
Mi abuelo juega a la lotería todas las semanas.
Mein Großvater spielt jede Woche Lotto.
No me gusta jugar dinero en las máquinas tragamonedas.
Ich mag es nicht, Geld an den Spielautomaten zu setzen.
Se jugó todos sus ahorros en una mala inversión.
Er hat sein ganzes Erspartes bei einer schlechten Investition verspielt.
Verwechslung von „apostar“ und „apuestas“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


