Inklingo

apuesta

ah-PWEH-stahaˈpwesta

Wette

Auch: Einsatz
Zwei Zeichentrickhände schütteln sich fest über einem kleinen Stapel Goldmünzen, was eine abgeschlossene Wette oder ein Pfand symbolisiert.

📝 In Aktion

¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?

A2

Wer hat die Wette beim Spiel von gestern Abend gewonnen?

Hicimos una apuesta de cinco dólares.

A2

Wir haben eine Wette über fünf Dollar abgeschlossen.

Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.

A2

Ich habe die Wette verloren und muss jetzt fürs Abendessen bezahlen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • envite (Herausforderung, Wetteinsatz)
  • riesgo (Risiko)

Häufige Kollokationen

  • hacer una apuestaeine Wette abschließen
  • ganar/perder una apuestaeine Wette gewinnen/verlieren

Redewendungen & Ausdrücke

  • doblar la apuestadas Engagement oder Risiko erhöhen; aufs Ganze gehen

Engagement

Auch: Risiko, Wette
Eine engagierte Figur pflanzt vorsichtig einen kleinen grünen Baumsetzling in die Erde, was ein strategisches Engagement oder ein zukünftiges Vorhaben symbolisiert.

📝 In Aktion

Su apuesta por la energía renovable fue una decisión inteligente.

B1

Ihr Engagement für erneuerbare Energien war eine kluge Entscheidung.

Esta tecnología es la gran apuesta de la compañía para el futuro.

B2

Diese Technologie ist das große Zukunfts-Engagement des Unternehmens.

Wortverbindungen

Synonyme

  • inversión (Investition)
  • compromiso (Verpflichtung, Engagement)

Häufige Kollokationen

  • apuesta de futurozukünftiges Engagement/Investition
  • apuesta tecnológicatechnologisches Vorhaben

er/sie/es wettet

Auch: Du wettest, Wette!
VerbA2irregular (stem-changing o > ue) ar
Eine einzelne Zeichentrickhand schiebt einen Stapel roter Pokerchips nach vorne auf einen grünen Spieltisch.
infinitiveapostar
gerundapostando
past Participleapostado

📝 In Aktion

Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.

A2

Mein Bruder wettet immer auf die Verlierermannschaft.

Si no estás seguro, no apuestes.

A2

Wenn du dir nicht sicher bist, wette nicht.

¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?

B1

Wette! Was hast du zu befürchten?

Wortverbindungen

Synonyme

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedapuesta
yoapuesto
apuestas
ellos/ellas/ustedesapuestan
nosotrosapostamos
vosotrosapostáis

imperfect

él/ella/ustedapostaba
yoapostaba
apostabas
ellos/ellas/ustedesapostaban
nosotrosapostábamos
vosotrosapostabais

preterite

él/ella/ustedapostó
yoaposté
apostaste
ellos/ellas/ustedesapostaron
nosotrosapostamos
vosotrosapostasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedapueste
yoapueste
apuestes
ellos/ellas/ustedesapuesten
nosotrosapostemos
vosotrosapostéis

imperfect

él/ella/ustedapostara/apostase
yoapostara/apostase
apostaras/apostases
ellos/ellas/ustedesapostaran/apostasen
nosotrosapostáramos/apostásemos
vosotrosapostarais/apostaseis

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "apuesta" übersetzt werden:

du wettesteinsatzengagementrisikowette

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: apuesta

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'apuesta' als Substantiv mit der Bedeutung 'eine strategische Entscheidung'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
apostar(wetten)Verb
apostador(Spieler, Wetter)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Das Wort stammt vom lateinischen Verb *appositare*, was 'nebenstellen' oder 'danebenlegen' bedeutet. Dies bezieht sich auf den Akt, Geld oder einen Gegenstand physisch als Pfand oder Wette niederzulegen.

Erstmals belegt: Mid-15th century (as 'apostar')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: apostaCatalan: aposta

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Hängt 'apuesta' mit dem deutschen Wort 'Post' oder 'Posten' zusammen?

Nicht direkt im modernen Spanisch. Obwohl sie eine entfernte lateinische Wurzel haben, die mit 'Platzieren' oder 'Legen' zu tun hat, bezieht sich 'apuesta' speziell auf das Platzieren einer Wette oder Zusage, während sich 'postal' auf das Platzieren von Post bezieht.

Woran erkenne ich, ob 'apuesta' das Substantiv oder das Verb ist?

Achten Sie auf die kleinen Wörter darum herum! Wenn Sie 'la' oder 'una' davor sehen (La apuesta), ist es das Substantiv (die Wette). Wenn Sie einen Namen oder ein Pronomen wie 'Él' oder 'Ella' davor sehen (Ella apuesta), ist es die Verbform (sie wettet).