apuesta
ah-PWEH-stah
/aˈpwesta/
Apuesta als Substantiv bedeutet 'Wette' oder 'Einsatz'.
📝 In Aktion
¿Quién ganó la apuesta en el partido de anoche?
A2Wer hat die Wette beim Spiel von gestern Abend gewonnen?
Hicimos una apuesta de cinco dólares.
A2Wir haben eine Wette über fünf Dollar abgeschlossen.
Perdí la apuesta y ahora tengo que pagar la cena.
A2Ich habe die Wette verloren und muss jetzt fürs Abendessen bezahlen.
💡 Grammatikpunkte
Genusprüfung
Denken Sie daran, dass 'apuesta' immer weiblich ist. Sie müssen also 'la apuesta' oder 'una apuesta' verwenden, wenn Sie sich darauf beziehen.
⭐ Verwendungstipps
Häufiges Verb
Das gebräuchlichste Verb, wenn man eine Wette platziert, ist 'hacer' (machen/tätigen), wie in 'hacer una apuesta'.

Wenn es sich auf ein strategisches Vorhaben bezieht, bedeutet apuesta 'Engagement' oder 'Verpflichtung'.
apuesta(Substantiv)
Engagement
?strategisches Vorhaben
Risiko
?investment or choice
,Wette
?risky decision
📝 In Aktion
Su apuesta por la energía renovable fue una decisión inteligente.
B1Ihr Engagement für erneuerbare Energien war eine kluge Entscheidung.
Esta tecnología es la gran apuesta de la compañía para el futuro.
B2Diese Technologie ist das große Zukunfts-Engagement des Unternehmens.
⭐ Verwendungstipps
Übertragene Verwendung
Wenn 'apuesta' im übertragenen Sinne verwendet wird, bedeutet es, seine Anstrengungen oder Ressourcen in ein langfristiges Ziel zu stecken, nicht nur Geld auf ein Spiel zu setzen.

Die Verbform apuesta bedeutet 'er/sie/es wettet'.
apuesta(Verb)
er/sie/es wettet
?- Person Singular Präsens Indikativ
Du wettest
?formal singular present indicative
,Wette!
?informal singular command (tú imperative)
📝 In Aktion
Mi hermano siempre apuesta por el equipo perdedor.
A2Mein Bruder wettet immer auf die Verlierermannschaft.
Si no estás seguro, no apuestes.
A2Wenn du dir nicht sicher bist, wette nicht.
¡Apuesta! ¿A qué tienes miedo?
B1Wette! Was hast du zu befürchten?
💡 Grammatikpunkte
Stammwechselndes Verb (O zu UE)
Das Verb 'apostar' ist unregelmäßig, da sich das 'o' in der Mitte in den meisten Formen zu 'ue' ändert (wie in 'apuesta'), aber NICHT in den Formen 'nosotros' oder 'vosotros' (diese behalten das 'o': apostamos).
❌ Häufige Fehler
Vergessen des Stammwechsels
Fehler: “Yo *aposto*”
Korrektur: Die korrekte Form ist 'Yo *apuesto*'. Denken Sie daran, dass sich das 'o' bei den meisten Subjekten zu 'ue' ändert.
⭐ Verwendungstipps
Doppelte Bedeutung von 'Apuesta'
Das Wort 'apuesta' ist sowohl das weibliche Substantiv (die Wette) ALS AUCH die Verbform (er/sie wettet, oder der informelle Befehl 'Wette!'). Der Kontext verrät Ihnen, welche Bedeutung vorliegt.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: apuesta
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'apuesta' als Substantiv mit der Bedeutung 'eine strategische Entscheidung'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Hängt 'apuesta' mit dem deutschen Wort 'Post' oder 'Posten' zusammen?
Nicht direkt im modernen Spanisch. Obwohl sie eine entfernte lateinische Wurzel haben, die mit 'Platzieren' oder 'Legen' zu tun hat, bezieht sich 'apuesta' speziell auf das Platzieren einer Wette oder Zusage, während sich 'postal' auf das Platzieren von Post bezieht.
Woran erkenne ich, ob 'apuesta' das Substantiv oder das Verb ist?
Achten Sie auf die kleinen Wörter darum herum! Wenn Sie 'la' oder 'una' davor sehen (La apuesta), ist es das Substantiv (die Wette). Wenn Sie einen Namen oder ein Pronomen wie 'Él' oder 'Ella' davor sehen (Ella apuesta), ist es die Verbform (sie wettet).