Inklingo

atorar

ah-toh-RAR/atoˈɾaɾ/

atorar bedeutet verstopfen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

verstopfen, klemmen

Auch: blockieren
VerbB1regular ar
Mexico
Eine bunte Illustration eines Küchenspülbeckens, das wegen eines kleinen Spielzeugs, das den Abfluss verstopft, mit Wasser gefüllt ist.
gerundatorando
past Participleatorado
infinitiveatorar

📝 In Aktion

El exceso de papel atoró la tubería del baño.

B1

Zu viel Papier verstopfte das Rohr im Badezimmer.

Ten cuidado, no atores la fotocopiadora con tantas hojas.

B2

Sei vorsichtig, klemme den Fotokopierer nicht mit so vielen Blättern.

La nieve atoró la entrada de la cochera.

B1

Der Schnee blockierte den Garageneingang.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • desatorar (entstopfen/lösen)
  • limpiar (reinigen)

Häufige Kollokationen

  • atorar la tuberíadas Rohr verstopfen
  • atorar el pasoden Weg versperren

stecken bleiben, sich verschlucken

Auch: stottern/nicht weiterwissen, stecken bleiben
VerbA2regular (reflexive) ar
General Latin America
Eine einfache Illustration eines kleinen Holzkarrens mit einem Rad, das tief in einem Riss im Bürgersteig verkeilt ist.
gerundatorándose
past Participleatorado
infinitiveatorarse

📝 In Aktion

Me atoré con un hueso de pollo.

A2

Ich verschluckte mich an einem Hühnerknochen.

El coche se atoró en el lodo y no pudimos moverlo.

B1

Das Auto blieb im Schlamm stecken und wir konnten es nicht bewegen.

Estaba tan nervioso que me atoré a mitad del discurso.

B2

Ich war so nervös, dass ich mitten in der Rede stotterte/nicht weiterwusste.

Wortverbindungen

Synonyme

  • atascarse (stecken bleiben/verstopft sein)
  • atragantarse (sich verschlucken/würgen)

Antonyme

  • fluir (fließen)
  • zafarse (sich befreien)

Häufige Kollokationen

  • atorarse en el tráficoim Stau stecken bleiben
  • atorarse la comidadass Essen stecken bleibt

Redewendungen & Ausdrücke

  • quedarse atoradoNicht in der Lage sein, in einer Aufgabe oder Situation weiterzukommen.

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesatoraran
yoatorara
atoraras
vosotrosatorarais
nosotrosatoráramos
él/ella/ustedatorara

present

ellos/ellas/ustedesatoren
yoatore
atores
vosotrosatoréis
nosotrosatoremos
él/ella/ustedatore

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesatoraron
yoatoré
atoraste
vosotrosatorasteis
nosotrosatoramos
él/ella/ustedatoró

imperfect

ellos/ellas/ustedesatoraban
yoatoraba
atorabas
vosotrosatorabais
nosotrosatorábamos
él/ella/ustedatoraba

present

ellos/ellas/ustedesatoran
yoatoro
atoras
vosotrosatoráis
nosotrosatoramos
él/ella/ustedatora

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "atorar" übersetzt werden:

blockierenklemmensich verschluckenstecken bleibenverstopfen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: atorar

Frage 1 von 3

Wenn du Brot isst und es dir im Hals stecken bleibt, was sagst du?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
desatorar(entstopfen/lösen)Verb
atorón(eine große Verstopfung oder Blockade)Substantiv
atorado(festgefahren/verstopft)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom spanischen Wort 'toro', das im alten Baufachwesen einen 'Keil' oder 'Holzblock' bezeichnete, der zur Bewegungshemmung diente.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: atolar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Ist 'atorar' anders als 'atascar'?

Sie sind sehr ähnliche Synonyme. 'Atascar' ist in Spanien gebräuchlicher, während 'atorar' in Mexiko und Lateinamerika viel häufiger vorkommt.

Kann ich 'atorar' für einen Computer-Absturz verwenden?

Ja! In vielen Regionen sagt man 'Se atoró la computadora', wenn der Bildschirm einfriert oder ein Programm nicht mehr reagiert.

Bedeutet es immer etwas Schlechtes?

Normalerweise ja, da es einen Mangel an Fortschritt oder eine physische Blockade impliziert. In Mexiko kann 'atorarle' jedoch manchmal bedeuten, eine Aufgabe energisch 'anzupacken'.