Inklingo

atrapada

ah-trah-PAH-daha.tɾaˈpa.ða

atrapada bedeutet gefangen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

gefangen, stecken geblieben

Auch: erwischt
Eine kleine, graue Maus, die in einem versiegelten, durchsichtigen Glas gefangen ist und verzweifelt aussieht und nicht entkommen kann.

📝 In Aktion

La excursionista estaba atrapada bajo un árbol caído.

A2

Die Wanderin war unter einem umgestürzten Baum gefangen.

Me siento atrapada en esta situación, no sé qué hacer.

B1

Ich fühle mich in dieser Situation festgefahren, ich weiß nicht, was ich tun soll.

Wortverbindungen

Synonyme

  • encerrada (eingesperrt)
  • inmovilizada (immobilisiert)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • atrapada en el tráficoim Stau stecken
  • atrapada sin salidain einer Sackgasse gefangen

gefesselt, gebannt

Auch: vertieft
Ein Cartoon-Hase sitzt auf einem Sofa, völlig absorbiert und fixiert auf dem hell leuchtenden Bildschirm eines Fernsehgeräts.

📝 In Aktion

Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.

B1

Ich bin völlig gefesselt von der Handlung dieses Romans.

Se siente atrapada en un amor no correspondido.

B2

Sie fühlt sich in einer unerwiderten Liebe gefangen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • enganchada (angefixt (informell))
  • cautivada (gebannt)

Antonyme

  • desinteresada (uninteressiert)

Häufige Kollokationen

  • atrapada por la músicavon der Musik gefesselt

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "atrapada" übersetzt werden:

erwischtgebanntgefesseltvertieft

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: atrapada

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'atrapada' in seinem figurativen Sinne (im Sinne von gefesselt oder gebannt)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt direkt vom spanischen Verb 'atrapar' (fangen oder erwischen) ab. Das Verb selbst stammt wahrscheinlich vom alten Wort 'trapa' ab, was 'Schlinge' oder 'Netz' bedeutet und die Handlung des Ergreifens oder Festhaltens von etwas betont.

Erstmals belegt: Medieval Spanish

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: atrapadaCatalan: atrapar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Woran erkenne ich, ob ich 'atrapado' oder 'atrapada' verwenden soll?

Da 'atrapada' ein Adjektiv ist, müssen Sie das Geschlecht und die Anzahl der Person oder Sache, die Sie beschreiben, angleichen. Verwenden Sie 'atrapada' für eine einzelne weibliche Person oder ein feminines Nomen (z. B. 'la mujer atrapada'). Verwenden Sie 'atrapado' für eine einzelne männliche Person oder ein maskulines Nomen.

Kann 'atrapada' als Substantiv verwendet werden?

Obwohl dies in einigen spezifischen regionalen Kontexten technisch möglich ist und 'ein Fang' oder 'eine Falle' bedeuten kann, ist dies sehr selten. Verwenden Sie es am besten als Adjektiv, das 'gefangen' oder 'feststeckend' bedeutet. Für das Substantiv 'Falle' verwenden Sie 'trampa'.