Wie sagt man "gefesselt" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gefesselt” ist “atrapada” — verwenden Sie dieses Wort, wenn Sie ausdrücken möchten, dass Sie von einer Aktivität, einer Geschichte oder einer Sendung vollständig eingenommen und fasziniert sind.
atrapada
ah-trah-PAH-daha.tɾaˈpa.ða

Beispiele
Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.
Ich bin völlig gefesselt von der Handlung dieses Romans.
Se siente atrapada en un amor no correspondido.
Sie fühlt sich in einer unerwiderten Liebe gefangen.
Emotionale Zustände
Diese Bedeutung beschreibt, wie eine Person über einen externen Reiz (ein Buch, einen Film, eine Person) denkt. Es beschreibt immer einen Zustand, daher verwenden Sie 'estar' (z. B. 'estar atrapada').
encadenado
en-kah-deh-NAH-dohenkaðeˈnaðo

Beispiele
El perro estaba encadenado a la valla.
Der Hund war an den Zaun angekettet.
Hubo una serie de sucesos encadenados que llevaron al accidente.
Es gab eine Reihe von verbundenen Ereignissen, die zu dem Unfall führten.
Me siento encadenado a este contrato de trabajo.
Ich fühle mich an diesen Arbeitsvertrag gefesselt.
Anpassung an Person oder Sache
Da es sich um ein Adjektiv handelt, musst du die Endung ändern, um sie an das zu beschreibende Substantiv anzupassen. Verwende 'encadenada' für ein weibliches Substantiv, 'encadenados' für männliche Pluralformen und 'encadenadas' für weibliche Pluralformen.
Verwendung von 'Estar' für Zustände
Wir verwenden dieses Wort normalerweise mit dem Verb 'estar' (sein), da angekettet zu sein oft ein vorübergehender Zustand oder das Ergebnis einer Handlung ist.
Vergessen der Geschlechtsangleichung
Fehler: “La bicicleta está encadenado.”
Korrektur: La bicicleta está encadenada (weil 'bicicleta' weiblich ist).
Wann „atrapada“ statt „encadenado“ verwenden?
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

