Wie sagt man "überblendung" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “überblendung” ist “fundido” — verwenden Sie 'fundido', wenn Sie einen visuellen Übergang beschreiben, bei dem ein Bild allmählich in ein anderes übergeht oder verschwindet, oft zu oder von Schwarz oder Weiß..
fundido
/foon-DEE-doh//funˈdiðo/

Beispiele
La película termina con un fundido a negro.
Der Film endet mit einer Überblendung zu Schwarz.
Usa un fundido suave entre estas dos escenas.
Verwende eine sanfte Auflösung zwischen diesen beiden Szenen.
El fundido encadenado es un efecto muy clásico.
Die Kreuzblende (Auflösung) ist ein sehr klassischer Effekt.
Die Nomenform
In diesem Kontext ist 'fundido' ein Nomen (eine Sache). Es wird nicht zu 'fundida' geändert; es ist immer 'el fundido'.
encadenado
/en-kah-deh-NAH-doh//enkaðeˈnaðo/

Beispiele
El editor usó un encadenado para pasar del día a la noche.
Der Schnittmeister verwendete eine Überblendung, um vom Tag zur Nacht zu wechseln.
Fue un encadenado de errores lo que causó el problema.
Es war eine Sequenz von Fehlern, die das Problem verursachten.
Prefiero el corte directo al encadenado.
Ich bevorzuge den Jump Cut gegenüber der Überblendung.
Substantivgebrauch
Wenn es als Substantiv verwendet wird, verwendet es immer die maskuline Form 'el encadenado', auch wenn du über viele Dinge in einer Sequenz sprichst.
Fundido vs. Encadenado
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

