Inklingo

Wie sagt man "vertieft" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürvertieftist metidoverwenden Sie „metido“, wenn Sie beschreiben möchten, dass jemand tief in eine Aktivität, ein Projekt oder ein Gespräch involviert ist und sich darauf konzentriert..

German → Spanisch

metido

meh-TEE-doh/meˈtiðo/

AdjektivB1informell
Verwenden Sie „metido“, wenn Sie beschreiben möchten, dass jemand tief in eine Aktivität, ein Projekt oder ein Gespräch involviert ist und sich darauf konzentriert.
Eine fröhliche Person, die im Schneidersitz auf dem Boden sitzt, umgeben von hoch aufragenden Stapeln bunter Bücher und Papiere, die sich intensiv auf ein Buch in ihren Händen konzentriert.

Beispiele

Carlos está metido en su tesis doctoral y apenas duerme.

Carlos ist tief in seine Doktorarbeit involviert und schläft kaum.

Carlos está metido en su tesis doctoral y no duerme.

Carlos ist tief in seine Doktorarbeit involviert und schläft nicht.

Estaban metidos en una conversación seria sobre política.

Sie waren in ein ernstes Gespräch über Politik vertieft.

Zustand vs. Handlung

In dieser Bedeutung beschreibt 'metido' einen vorübergehenden Zustand tiefer Konzentration oder Beteiligung, weshalb es immer mit dem Verb 'estar' kombiniert wird.

atrapada

ah-trah-PAH-dah/a.tɾaˈpa.ða/

AdjektivB1
Nutzen Sie „atrapada“, wenn eine Person emotional oder intellektuell von etwas gefesselt ist, z. B. von einer Geschichte, einem Film oder einem Buch.
Ein Cartoon-Hase sitzt auf einem Sofa, völlig absorbiert und fixiert auf dem hell leuchtenden Bildschirm eines Fernsehgeräts.

Beispiele

Estoy completamente atrapada por la trama de esta novela.

Ich bin völlig gefesselt von der Handlung dieses Romans.

Se siente atrapada en un amor no correspondido.

Sie fühlt sich in einer unerwiderten Liebe gefangen.

Emotionale Zustände

Diese Bedeutung beschreibt, wie eine Person über einen externen Reiz (ein Buch, einen Film, eine Person) denkt. Es beschreibt immer einen Zustand, daher verwenden Sie 'estar' (z. B. 'estar atrapada').

deprimido

deh-pree-MEE-doh/de.pɾiˈmi.ðo/

AdjektivC1
Benutzen Sie „deprimido“ nur in einem geografischen oder topografischen Kontext, um eine Senke oder eine tiefer liegende Fläche zu beschreiben.
Eine einfache Illustration, die einen Querschnitt von grünem Land zeigt, bei dem der mittlere Abschnitt sichtbar tiefer liegt und eine konkave, eingesunkene Form im Gelände bildet.

Beispiele

El terreno deprimido se llena de agua cuando llueve.

Das tiefliegende Gelände füllt sich mit Wasser, wenn es regnet.

Hay una cicatriz deprimida en su frente.

Auf seiner Stirn befindet sich eine eingesunkene Narbe.

Beschreibung physischer Merkmale

In diesem Kontext beschreibt 'deprimido' eine physische Eigenschaft einer Oberfläche oder eines Gebiets, was bedeutet, dass es im Vergleich zu seiner Umgebung tiefer oder ausgehöhlt ist.

Verwechslung von „metido“ und „atrapada“

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „metido“ und „atrapada“. „Metido“ beschreibt die Konzentration auf eine Tätigkeit, während „atrapada“ eher die emotionale Faszination oder das Gefesseltsein von etwas ausdrückt.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.