aventurero
“aventurero” bedeutet “abenteuerlustig” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
abenteuerlustig
Auch: wagemutig, abenteuerlich
📝 In Aktion
Mi hermano es muy aventurero y le gusta viajar solo.
A2Mein Bruder ist sehr abenteuerlustig und reist gerne allein.
Tuvimos un viaje aventurero por las montañas de Perú.
B1Wir hatten eine abenteuerliche Reise durch die Berge Perus.
Su espíritu aventurero lo llevó a vivir en cinco países diferentes.
B2Sein abenteuerlustiger Geist trieb ihn dazu, in fünf verschiedenen Ländern zu leben.
Abenteurer
Auch: Entdecker
📝 In Aktion
El aventurero cruzó el desierto con solo una mochila.
A2Der Abenteurer durchquerte die Wüste nur mit einem Rucksack.
De niño, yo quería ser un aventurero famoso.
B1Als Kind wollte ich ein berühmter Abenteurer werden.
La historia trata sobre un grupo de aventureros en busca de tesoros.
B2Die Geschichte handelt von einer Gruppe von Abenteurern auf der Suche nach Schätzen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "aventurero" übersetzt werden:
abenteuerlich→abenteuerlustig→abenteurer→entdecker→wagemutig→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: aventurero
Frage 1 von 3
Wie würden Sie 'Sie ist sehr abenteuerlustig' auf Spanisch sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Wort 'aventura', das vom lateinischen 'adventura' stammt und 'Dinge, die passieren werden' bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'aventurero' immer jemanden, der reist?
Nicht unbedingt. Es kann jemanden beschreiben, der Risiken in Geschäften, Hobbys oder im Leben im Allgemeinen eingeht, nicht nur auf Reisen. Im Deutschen ist 'Abenteurer' ähnlich vielseitig und kann sich auf verschiedene risikoreiche Unternehmungen beziehen.
Kann ich 'aventurero' für eine Sache verwenden?
Ja! Sie können einen Plan, eine Reise oder sogar ein Essen als 'aventurero' beschreiben, wenn es kühn und ungewöhnlich ist. Im Deutschen ist dies ebenfalls möglich: 'ein abenteuerlicher Plan', 'eine abenteuerliche Reise'.
Was ist der Unterschied zwischen 'aventurero' und 'explorador'?
Ein 'aventurero' sucht Aufregung und Risiko, während ein 'explorador' speziell reist, um neue Orte zu entdecken oder zu kartieren. Im Deutschen ist 'Abenteurer' breiter gefasst als 'Entdecker', der sich auf das Erkunden unbekannter Gebiete konzentriert.

