Inklingo

Wie sagt man "entdecker" auf Spanisch

German → Spanisch

explorador

/ex-plo-rah-DOR//exploraˈðor/

substantivoA2allgemein
Verwenden Sie 'explorador', wenn Sie eine Person meinen, die gezielt unbekannte oder schwer zugängliche Orte und Regionen erforscht, wie z.B. geografische Expeditionen.
Ein Wanderer mit Rucksack und Hut blickt mit einem Fernglas auf eine Bergkette.

Beispiele

El explorador llegó al Polo Sur en invierno.

Der Entdecker erreichte den Südpol im Winter.

De pequeño, yo era un explorador muy curioso.

Als Kind war ich ein sehr neugieriger Pfadfinder/Entdecker.

Los exploradores necesitan un buen mapa y una brújula.

Entdecker brauchen eine gute Karte und einen Kompass.

Die weibliche Form

Wenn du über eine weibliche Entdeckerin sprichst, ändere einfach die Endung zu 'exploradora'.

Personen beschreiben

Wenn du dieses Wort verwendest, um zu beschreiben, was jemand ist, brauchst du normalerweise kein 'un' oder 'una' nach dem Wort 'ser' (sein). Zum Beispiel: 'Él es explorador' (Er ist ein Entdecker).

Vermeide 'Scouter'

Fehler:Él es un boy scout.

Korrektur: Él es un explorador.

aventurero

/ah-ben-too-REH-roh//aβentuˈreɾo/

substantivoA2allgemein
Nutzen Sie 'aventurero' für jemanden, der abenteuerlustig ist und sich gerne auf riskante oder aufregende Unternehmungen einlässt, auch wenn es nicht primär um geografische Entdeckungen geht.
Ein Entdecker in einer khakifarbenen Weste und Hut, der einen Rucksack trägt und einen Kompass in einem üppig grünen Dschungel hält.

Beispiele

El aventurero cruzó el desierto con solo una mochila.

Der Abenteurer durchquerte die Wüste nur mit einem Rucksack.

De niño, yo quería ser un aventurero famoso.

Als Kind wollte ich ein berühmter Abenteurer werden.

La historia trata sobre un grupo de aventureros en busca de tesoros.

Die Geschichte handelt von einer Gruppe von Abenteurern auf der Suche nach Schätzen.

Verwendung von 'Ein' oder 'Der'

Verwenden Sie 'un aventurero' für 'ein Abenteurer' und 'el aventurero' für 'der Abenteurer'. Im Deutschen verwenden wir 'ein Abenteurer' und 'der Abenteurer'.

Pluralformen

Fehler:Los aventureros son valiente.

Korrektur: Los aventureros son valientes. Denken Sie daran, die Beschreibung im Plural anzupassen, um die Gruppe zu ergänzen. Im Deutschen ist die Pluralform von 'mutig' ebenfalls 'mutig', aber die Deklination des Artikels und des Nomens ist wichtig: 'Die Abenteurer sind mutig'.

Explorador vs. Aventurero

Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von 'explorador' und 'aventurero'. 'Explorador' bezieht sich fast immer auf geografische oder wissenschaftliche Erkundungen. 'Aventurero' ist breiter gefasst und beschreibt eher eine Person, die das Abenteuer sucht, unabhängig vom Ziel.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.