basada
bah-SAH-dah
/baˈsaða/
Diese Struktur ist basada (begründet) auf einem starken Fundament.
basada(Adjektiv)
basiert (auf)
?Fundament/Ursprung
,gegründet (auf)
?Struktur/Prinzip
abgeleitet (von)
?source material
📝 In Aktion
La película está basada en una novela clásica.
A2Der Film basiert auf einem klassischen Roman.
Esta teoría económica está basada en principios muy sólidos.
B1Diese Wirtschaftstheorie ist auf sehr soliden Prinzipien gegründet.
La decisión fue basada en los resultados de la encuesta.
B2Die Entscheidung basierte auf den Umfrageergebnissen.
💡 Grammatikpunkte
Angleichung ist entscheidend
Da 'basada' wie ein Adjektiv funktioniert, muss es sich an das Substantiv anpassen, das es beschreibt. Verwenden Sie 'basada' für feminine, singuläre Nomen (wie 'historia') und 'basado' für maskuline, singuläre Nomen.
❌ Häufige Fehler
Präpositionsfehler
Fehler: “La historia fue basada de un libro.”
Korrektur: La historia fue basada en un libro. Verwenden Sie immer die Präposition 'en' (auf/in) direkt nach 'basada', um die Quelle anzugeben.
⭐ Verwendungstipps
Verwendung mit 'Ser' oder 'Estar'
Sie werden 'basada' meistens zusammen mit dem Verb 'estar' (sein) sehen, um den Zustand des Gegründetseins zu beschreiben, oder manchmal 'ser' für die permanente Eigenschaft seines Ursprungs.

Das Urteil der Eule ist basada (begründet/vernünftig/authentisch).
basada(Adjektiv)
begründet
?Slang, authentisch oder vernünftig
treffend
?accurate and strong opinion
,authentisch
?unapologetic
📝 In Aktion
Ella dijo la verdad sin miedo. ¡Qué basada!
C1Sie sagte ohne Angst die Wahrheit. Wie treffend!
Tu postura sobre el tema es súper basada.
C1Deine Haltung zu dem Thema ist super begründet/authentisch.
💡 Grammatikpunkte
Slang-Ursprung
Diese Bedeutung ist ein direkter Import aus der englischen Internetkultur ('based'). Es bedeutet, dass die Person oder Meinung fest auf gesundem Menschenverstand oder authentischer Überzeugung beruht, oft im Gegensatz zur populären Meinung.
⭐ Verwendungstipps
Zielgruppenprüfung
Verwenden Sie diese Bedeutung nur, wenn Sie mit Freunden sprechen oder online sind. Ältere oder formelle Sprecher werden diese Verwendung wahrscheinlich nicht verstehen oder sie mit der traditionellen Bedeutung verwechseln.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: basada
Frage 1 von 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'basada' en la frase: 'Esa mujer es muy basada, me encanta su honestidad'?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
¿El uso de 'basada' como slang es común en todos los países hispanohablantes?
Ja, obwohl der Slang stark variiert, hat sich die Verwendung von 'basado/a' als Synonym für 'authentisch' oder 'vernünftig' über soziale Medien in fast allen hispanophonen Ländern schnell verbreitet.
¿Es 'basada' un verbo o un adjetivo?
'Basada' ist eine Adjektivform. Es ist die feminine Form des Partizip Perfekts des Verbs 'basar' (gründen). In der Praxis fungiert es als Adjektiv, das eine Eigenschaft oder den Ursprung von etwas beschreibt.