basada
“basada” bedeutet “basiert (auf)” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
basiert (auf), gegründet (auf)
Auch: abgeleitet (von)
📝 In Aktion
La película está basada en una novela clásica.
A2Der Film basiert auf einem klassischen Roman.
Esta teoría económica está basada en principios muy sólidos.
B1Diese Wirtschaftstheorie ist auf sehr soliden Prinzipien gegründet.
La decisión fue basada en los resultados de la encuesta.
B2Die Entscheidung basierte auf den Umfrageergebnissen.
begründet
Auch: treffend, authentisch
📝 In Aktion
Ella dijo la verdad sin miedo. ¡Qué basada!
C1Sie sagte ohne Angst die Wahrheit. Wie treffend!
Tu postura sobre el tema es súper basada.
C1Deine Haltung zu dem Thema ist super begründet/authentisch.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: basada
Frage 1 von 2
¿Cuál es la mejor traducción de 'basada' en la frase: 'Esa mujer es muy basada, me encanta su honestidad'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom Verb *basar* ab, das seinerseits vom lateinischen *basis* kommt, was 'Sockel' oder 'Fundament' bedeutet. Die Kernidee war schon immer, einen soliden Ausgangspunkt oder Halt zu haben.
Erstmals belegt: 15th century (as the verb *basar*)
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
¿El uso de 'basada' como slang es común en todos los países hispanohablantes?
Ja, obwohl der Slang stark variiert, hat sich die Verwendung von 'basado/a' als Synonym für 'authentisch' oder 'vernünftig' über soziale Medien in fast allen hispanophonen Ländern schnell verbreitet.
¿Es 'basada' un verbo o un adjetivo?
'Basada' ist eine Adjektivform. Es ist die feminine Form des Partizip Perfekts des Verbs 'basar' (gründen). In der Praxis fungiert es als Adjektiv, das eine Eigenschaft oder den Ursprung von etwas beschreibt.

