Inklingo

casada

verheiratet?eine Frau beschreibend

kah-SAH-dah

/kaˈsaða/
neutral
Eine Nahaufnahme der Hand einer Frau, die einen einfachen goldenen Ehering am Ringfinger trägt.

Dieses Bild veranschaulicht den Zustand des 'verheiratet seins' als Adjektiv, das eine Frau beschreibt.

casada(Adjektiv)

fA1

verheiratet

?

eine Frau beschreibend

📝 In Aktion

¿Es tu vecina casada o soltera?

A1

Ist deine Nachbarin verheiratet oder ledig?

Mi madre estuvo casada por más de treinta años.

A2

Meine Mutter war über dreißig Jahre lang verheiratet.

Wortverbindungen

Synonyme

  • unida (verbunden (formal/rechtlich))

Antonyme

  • soltera (ledig)
  • divorciada (geschieden)

Häufige Kollokationen

  • vida casadaEheleben

💡 Grammatikpunkte

Genusangleichung

Da 'casada' ein Adjektiv ist, muss es sich an die Person anpassen, die es beschreibt. Verwenden Sie 'casada' für eine Frau und 'casado' für einen Mann.

Verwendung von 'Estar' vs. 'Ser'

Wir verwenden normalerweise das Verb 'estar' (sein), um über den Familienstand zu sprechen: 'Ella está casada.' Allerdings kann 'ser' verwendet werden, um jemanden als verheiratet zu charakterisieren: 'Ella es una persona casada.'

❌ Häufige Fehler

Vermischung der Geschlechter

Fehler:Mi amigo está casada.

Korrektur: Mi amigo está casado. (Verwenden Sie die männliche Form 'casado' für einen männlichen Freund.)

⭐ Verwendungstipps

Ursprung als Partizip Perfekt

'Casada' ist das Partizip Perfekt des Verbs 'casar' (heiraten). Es beschreibt das Ergebnis der Handlung (verheiratet zu sein).

Eine einfache Illustration einer lächelnden Frau, die liebevoll neben einem Mann steht und ein verheiratetes Paar symbolisiert.

Dieses Bild stellt eine 'verheiratete Frau' als Person dar, oft in Verbindung mit ihrem Ehepartner.

casada(Substantiv)

fB1

verheiratete Frau

?

als Person

Auch:

Ehefrau

?

less common than 'esposa'

📝 In Aktion

La casada y su esposo compraron una casa nueva.

B1

Die verheiratete Frau und ihr Ehemann kauften ein neues Haus.

Ella es la casada que mencionaste.

B1

Sie ist die Ehefrau/verheiratete Frau, die du erwähnt hast.

Wortverbindungen

Synonyme

  • esposa (Ehefrau)
  • cónyuge (Ehepartner/in)

Antonyme

💡 Grammatikpunkte

Die Substantivform

Wenn 'casada' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich direkt auf die Person. Es benötigt normalerweise einen Artikel (wie 'la') davor.

⭐ Verwendungstipps

Die Wahl von 'Esposa'

Obwohl 'casada' 'Ehefrau' bedeuten kann, wird 'esposa' viel häufiger verwendet, wenn man über die eigene Frau oder die Frau einer bestimmten Person spricht.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: casada

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'casada' als Substantiv (das sich direkt auf die Person bezieht)?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'casada' und 'esposa'?

'Casada' ist primär ein Adjektiv und bedeutet 'verheiratet' (z. B. 'Ella está casada'). Obwohl es als Substantiv für 'verheiratete Frau' verwendet werden kann, ist 'esposa' das Standard-, spezifische Substantiv für 'Ehefrau' (z. B. 'Mi esposa es maestra').