Inklingo

bodas

BOH-dahsˈboðas

Hochzeit, Trauung

Eine vereinfachte Illustration, die eine lächelnde Braut in einem weißen Kleid mit einem Blumenstrauß und einen Bräutigam im Anzug zeigt, die unter einem Blumenbogen stehen.

📝 In Aktion

Las bodas de mi hermano fueron muy elegantes.

A1

Die Hochzeit meines Bruders war sehr elegant.

Me encantó el pastel de las bodas.

A2

Mir hat die Hochzeitstorte sehr gut geschmeckt.

¿A qué hora son las bodas mañana?

A1

Um wie viel Uhr ist die Hochzeit morgen?

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • invitación de bodasHochzeitseinladung
  • viaje de bodasFlitterwochen (Hochzeitsreise)

Jubiläumsfeier

Auch: Meilenstein
Eine einfache Illustration eines älteren, glücklichen Paares, das Champagnergläser neben einer Geschenkbox mit goldenem Band anstößt, was ein goldenes Jubiläum symbolisiert.

📝 In Aktion

Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.

B1

Meine Großeltern feierten letzte Woche ihre Goldene Hochzeit.

Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.

B2

Wir planen das Silberjubiläum meiner Eltern.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • bodas de oroGoldene Hochzeit (50 Jahre)
  • bodas de plataSilberhochzeit (25 Jahre)
  • bodas de diamanteDiamantene Hochzeit (60 Jahre)

Vocabulary Collections

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "bodas" übersetzt werden:

jubiläumsfeiermeilenstein

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: bodas

Frage 1 von 2

Welcher Satz verwendet 'bodas' korrekt, um einen 50-jährigen Meilenstein zu bezeichnen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
modastodas
📚 Etymologie

Das Wort 'boda' (und sein Plural 'bodas') stammt vom lateinischen Wort *vota*, was 'Gelübde' oder 'Versprechen' bedeutet. Im Laufe der Zeit veränderte sich der Klang und die Bedeutung verschob sich vom Versprechen selbst hin zur Feier der Eheschließung.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: bodasCatalan: bodes

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum ist 'bodas' im Plural, wenn ich nur über eine Hochzeit spreche?

Dies ist ein häufiges Merkmal im Spanischen! Genau wie Wörter wie 'tijeras' (Schere) oder 'gafas' (Brille) immer im Plural stehen, wird 'bodas' traditionell im Plural verwendet, um sich auf das einzelne große Ereignis oder den Ritus der Eheschließung selbst zu beziehen.

Sollte ich 'boda' oder 'bodas' verwenden?

Beides ist korrekt. 'Bodas' wird oft als etwas formeller oder traditioneller angesehen, besonders wenn man über das große Ereignis spricht ('Las bodas fueron un éxito'). 'Boda' ist sehr gebräuchlich und völlig akzeptabel, besonders in lockeren Gesprächen ('La boda de Ana fue divertida').