Wie sagt man "meilenstein" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “meilenstein” ist “logro” — verwenden Sie „logro“, wenn Sie einen wichtigen persönlichen oder beruflichen Erfolg, eine Errungenschaft oder ein Ziel, das erreicht wurde, meinen..
logro
/loh-groh//ˈloɣɾo/

Beispiele
Terminar la carrera fue un gran logro personal.
Das Rennen zu beenden war eine riesige persönliche Errungenschaft.
Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.
Seine akademischen Leistungen öffneten ihm viele Türen.
El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.
Das Team feierte den Erfolg der Meisterschaft mit einer Party.
Regel für männliche Nomen
Da 'logro' ein männliches Nomen ist, muss es mit männlichen Artikeln und Adjektiven verwendet werden: 'el logro' (die Errungenschaft), 'un logro' (eine Errungenschaft), 'muchos logros' (viele Errungenschaften).
Verwechslung von Logro und Meta
Fehler: “Die Verwendung von 'meta', wenn Sie das Ergebnis und nicht das Ziel selbst meinen. Z.B.: 'Mi meta fue un éxito.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'meta' für das Ziel (die Zielmarke) und 'logro' für das erfolgreiche Ergebnis. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Das Ziel zu erreichen war eine große Errungenschaft.)
bodas
/BOH-dahs//ˈboðas/

Beispiele
Mis abuelos celebraron sus bodas de oro la semana pasada.
Meine Großeltern feierten letzte Woche ihre Goldene Hochzeit.
Estamos planeando las bodas de plata de mis padres.
Wir planen das Silberjubiläum meiner Eltern.
Jubiläums-Muster
Um einen Meilenstein zu spezifizieren, verwenden Sie das Muster: 'bodas de [Material]'. Das Material (wie 'oro' oder 'plata') repräsentiert das traditionelle Geschenk für dieses Jahr.
Vermischung der Jubiläumsbegriffe
Fehler: “Mi aniversario de oro. (Obwohl verständlich, klingt es weniger natürlich.)”
Korrektur: Mis bodas de oro. (Dies ist der Standardausdruck für die Meilensteinfeier.)
Verwechslung von „logro“ und „bodas“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

