Inklingo

Wie sagt man "erfolg" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerfolgist éxitoverwenden Sie „éxito“ für ein allgemeines positives Ergebnis oder eine gut verlaufene Angelegenheit, wie z. B. eine Veranstaltung, ein Projekt oder eine Bemühung..

German → Spanisch

éxito

NomenA2allgemein
Verwenden Sie „éxito“ für ein allgemeines positives Ergebnis oder eine gut verlaufene Angelegenheit, wie z. B. eine Veranstaltung, ein Projekt oder eine Bemühung.

Beispiele

La conferencia fue un gran éxito.

Die Konferenz war ein großer Erfolg.

logro

/loh-groh//ˈloɣɾo/

NomenA2allgemein
„Logro“ bezieht sich auf eine Errungenschaft, die durch Anstrengung und Hingabe erreicht wurde, oft im persönlichen oder beruflichen Bereich.
Eine kleine Figur steht siegreich auf dem Gipfel eines bunten Berges und symbolisiert eine erfolgreiche Errungenschaft.

Beispiele

Terminar la carrera fue un gran logro personal.

Das Rennen zu beenden war eine riesige persönliche Errungenschaft.

Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.

Seine akademischen Leistungen öffneten ihm viele Türen.

El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.

Das Team feierte den Erfolg der Meisterschaft mit einer Party.

Regel für männliche Nomen

Da 'logro' ein männliches Nomen ist, muss es mit männlichen Artikeln und Adjektiven verwendet werden: 'el logro' (die Errungenschaft), 'un logro' (eine Errungenschaft), 'muchos logros' (viele Errungenschaften).

Verwechslung von Logro und Meta

Fehler:Die Verwendung von 'meta', wenn Sie das Ergebnis und nicht das Ziel selbst meinen. Z.B.: 'Mi meta fue un éxito.'

Korrektur: Verwenden Sie 'meta' für das Ziel (die Zielmarke) und 'logro' für das erfolgreiche Ergebnis. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Das Ziel zu erreichen war eine große Errungenschaft.)

triunfo

TREE-oon-foh/ˈtɾiunfo/

NomenB1allgemein
Benutzen Sie „triunfo“, wenn Sie einen Sieg, insbesondere in einem Wettbewerb, einer Schlacht oder einem Wettkampf, betonen möchten.
Eine Bilderbuchillustration, die eine Person zeigt, die auf der obersten Stufe eines Siegerpodests steht und einen goldenen Pokal hoch über ihrem Kopf hält, was einen Sieg symbolisiert.

Beispiele

El equipo celebró el triunfo con una fiesta enorme.

Die Mannschaft feierte den Sieg mit einer riesigen Party.

Su mayor triunfo fue terminar la universidad mientras trabajaba a tiempo completo.

Ihr größter Triumph war es, das Studium abzuschließen, während sie Vollzeit arbeitete.

Obtener la beca fue un triunfo personal para ella.

Den Studienplatz zu bekommen, war für sie ein persönlicher Triumph.

Genusprüfung

Denken Sie daran, dass 'triunfo' ein männliches Substantiv ist, daher müssen Sie immer 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el triunfo'.

boom

/boom/ (like the English word)/bum/

NomenB2wirtschaftlich
„Boom“ wird verwendet, um einen plötzlichen und starken Anstieg in einem bestimmten Bereich zu beschreiben, typischerweise wirtschaftlicher Natur wie Immobilien oder Technologie.
Ein hoher Stapel Goldmünzen wächst schnell neben einem kleinen, bunten Fabrikgebäude, was schnelles Wirtschaftswachstum symbolisiert.

Beispiele

El país experimentó un boom inmobiliario en los años 90.

Das Land erlebte in den 90er Jahren einen Immobilienboom.

Estamos viviendo el boom de la música urbana a nivel mundial.

Wir erleben gerade den Boom der städtischen Musik weltweit.

El boom demográfico puso presión en los servicios públicos.

Der demografische Anstieg setzte die öffentlichen Dienste unter Druck.

Genusregel

Obwohl 'boom' aus dem Englischen stammt, wird es im Spanischen immer als männlich behandelt: 'el boom'. Denken Sie daran, männliche Artikel und Adjektive zu verwenden.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:La boom

Korrektur: El boom. Verwenden Sie immer 'el' für dieses Wort, da es ein maskulines Substantiv ist.

Die häufigste Verwechslung: éxito vs. logro

Lerner verwechseln oft „éxito“ und „logro“. „Éxito“ ist allgemeiner und bezieht sich auf ein positives Ergebnis, während „logro“ eine spezifische Errungenschaft durch harte Arbeit hervorhebt. Denken Sie daran: Ein „logro“ ist oft ein „éxito“, aber nicht jeder „éxito“ ist ein „logro“.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.