Wie sagt man "erfolg" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “erfolg” ist “éxito” — verwenden Sie „éxito“ für ein allgemeines positives Ergebnis oder eine gut verlaufene Angelegenheit, wie z. B. eine Veranstaltung, ein Projekt oder eine Bemühung..
éxito
Beispiele
La conferencia fue un gran éxito.
Die Konferenz war ein großer Erfolg.
logro
/loh-groh//ˈloɣɾo/

Beispiele
Terminar la carrera fue un gran logro personal.
Das Rennen zu beenden war eine riesige persönliche Errungenschaft.
Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.
Seine akademischen Leistungen öffneten ihm viele Türen.
El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.
Das Team feierte den Erfolg der Meisterschaft mit einer Party.
Regel für männliche Nomen
Da 'logro' ein männliches Nomen ist, muss es mit männlichen Artikeln und Adjektiven verwendet werden: 'el logro' (die Errungenschaft), 'un logro' (eine Errungenschaft), 'muchos logros' (viele Errungenschaften).
Verwechslung von Logro und Meta
Fehler: “Die Verwendung von 'meta', wenn Sie das Ergebnis und nicht das Ziel selbst meinen. Z.B.: 'Mi meta fue un éxito.'”
Korrektur: Verwenden Sie 'meta' für das Ziel (die Zielmarke) und 'logro' für das erfolgreiche Ergebnis. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Das Ziel zu erreichen war eine große Errungenschaft.)
triunfo
TREE-oon-foh/ˈtɾiunfo/

Beispiele
El equipo celebró el triunfo con una fiesta enorme.
Die Mannschaft feierte den Sieg mit einer riesigen Party.
Su mayor triunfo fue terminar la universidad mientras trabajaba a tiempo completo.
Ihr größter Triumph war es, das Studium abzuschließen, während sie Vollzeit arbeitete.
Obtener la beca fue un triunfo personal para ella.
Den Studienplatz zu bekommen, war für sie ein persönlicher Triumph.
Genusprüfung
Denken Sie daran, dass 'triunfo' ein männliches Substantiv ist, daher müssen Sie immer 'el' oder 'un' davor verwenden: 'el triunfo'.
boom
/boom/ (like the English word)/bum/

Beispiele
El país experimentó un boom inmobiliario en los años 90.
Das Land erlebte in den 90er Jahren einen Immobilienboom.
Estamos viviendo el boom de la música urbana a nivel mundial.
Wir erleben gerade den Boom der städtischen Musik weltweit.
El boom demográfico puso presión en los servicios públicos.
Der demografische Anstieg setzte die öffentlichen Dienste unter Druck.
Genusregel
Obwohl 'boom' aus dem Englischen stammt, wird es im Spanischen immer als männlich behandelt: 'el boom'. Denken Sie daran, männliche Artikel und Adjektive zu verwenden.
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “La boom”
Korrektur: El boom. Verwenden Sie immer 'el' für dieses Wort, da es ein maskulines Substantiv ist.
Die häufigste Verwechslung: éxito vs. logro
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


