Inklingo

Wie sagt man "leistung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürleistungist rendimientoverwenden Sie 'rendimiento' für die Qualität der Arbeit oder Aktivität, die von einer Person oder Maschine erbracht wird, ähnlich wie 'Leistung' im Sinne von Effizienz oder Ergebnis.

rendimiento🔊B1

Verwenden Sie 'rendimiento' für die Qualität der Arbeit oder Aktivität, die von einer Person oder Maschine erbracht wird, ähnlich wie 'Leistung' im Sinne von Effizienz oder Ergebnis.

Mehr erfahren →
desempeñoB1

Nutzen Sie 'desempeño', wenn Sie die Art und Weise beschreiben, wie jemand seine Arbeit, seine schulischen Aufgaben oder eine mechanische Funktion ausführt.

Mehr erfahren →
logro🔊A2

Verwenden Sie 'logro' für etwas, das erfolgreich abgeschlossen wurde, eine Errungenschaft oder ein Erfolgserlebnis, ähnlich wie 'Leistung' im Sinne von 'erreichtem Ziel'.

Mehr erfahren →
éxitoA2

Wählen Sie 'éxito', wenn 'Leistung' im Sinne von Erfolg oder Gelingen gemeint ist, z. B. bei einer Veranstaltung oder einem Projekt.

Mehr erfahren →
potencia🔊B1

Benutzen Sie 'potencia' für die Kraft oder Energie einer Maschine (z. B. Motor) oder im physikalischen Sinne für die Rate der verrichteten Arbeit.

Mehr erfahren →
productividad🔊B1

Verwenden Sie 'productividad', wenn es um die Effizienz bei der Erstellung von Gütern oder Dienstleistungen geht, also um die produzierte Menge im Verhältnis zum Aufwand.

Mehr erfahren →
funcionamiento🔊B1

Nutzen Sie 'funcionamiento', um die Art und Weise zu beschreiben, wie etwas (z. B. eine Maschine, eine App) arbeitet oder funktioniert.

Mehr erfahren →
prestaciónB2

Verwenden Sie 'prestación' für finanzielle oder materielle Unterstützung, insbesondere im Rahmen von Sozialversicherungen oder Arbeitslosigkeit, oder für die technische Ausstattung/Leistung eines Fahrzeugs.

Mehr erfahren →
aprovechamiento🔊B2

Nutzen Sie 'aprovechamiento', wenn es um den Erfolg beim Erlernen von Inhalten oder die gute Nutzung von Ressourcen geht.

Mehr erfahren →
beneficio🔊B2

Wählen Sie 'beneficio' für soziale oder rechtliche Hilfeleistungen, oft staatlich oder institutionell.

Mehr erfahren →
hazañaB2

Benutzen Sie 'hazaña' für eine außergewöhnliche Tat, eine Heldentat oder eine bemerkenswerte Leistung, die über das Übliche hinausgeht.

Mehr erfahren →
subsidio🔊B1

Verwenden Sie 'subsidio' für finanzielle Unterstützung oder Zuschüsse, die oft von Regierungen oder Organisationen gewährt werden, um bestimmte Aktivitäten oder Gruppen zu fördern.

Mehr erfahren →
cumplimiento🔊B1

Nutzen Sie 'cumplimiento', wenn 'Leistung' im Sinne von Erfüllung, Einhaltung oder Befolgung von Regeln, Versprechen oder Pflichten gemeint ist.

Mehr erfahren →
comportamiento🔊A2

Verwenden Sie 'comportamiento', wenn 'Leistung' sich auf das Verhalten einer Person bezieht, insbesondere im sozialen oder schulischen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

rendimiento

ren-dee-myehn-tohren.diˈmjen.to

nounB1
Verwenden Sie 'rendimiento' für die Qualität der Arbeit oder Aktivität, die von einer Person oder Maschine erbracht wird, ähnlich wie 'Leistung' im Sinne von Effizienz oder Ergebnis.
Ein Hochleistungs-Sportwagen, der geschmeidig eine kurvige Straße entlang rast.

Beispiele

El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.

Die Leistung des Teams hat sich diesen Monat stark verbessert.

Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.

Dieser Motor hat eine sehr hohe Effizienz und verbraucht wenig Benzin.

El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.

Schlechte schulische Leistungen sind manchmal auf Müdigkeit zurückzuführen.

Verwendung von 'de' für Besitz

Um 'die Leistung von [etwas]' zu sagen, verwendet man immer 'el rendimiento de...'. Zum Beispiel: 'el rendimiento de la batería' (die Leistung der Batterie).

Immer maskulin

Unabhängig davon, worüber Sie sprechen, ist dieses Wort immer maskulin. Selbst wenn Sie über die Leistung einer Frau sprechen, verwenden Sie 'el rendimiento'.

Verwechslung mit Theateraufführung

Fehler:Verwendung von 'rendimiento' für eine Theateraufführung.

Korrektur: Verwenden Sie 'actuación' oder 'función' für Theater. 'Rendimiento' bezieht sich nur auf Effizienz oder die Güte einer ausgeführten Aufgabe.

desempeño

nounB1
Nutzen Sie 'desempeño', wenn Sie die Art und Weise beschreiben, wie jemand seine Arbeit, seine schulischen Aufgaben oder eine mechanische Funktion ausführt.

Beispiele

Su desempeño en la escuela ha mejorado mucho este mes.

Seine Leistung in der Schule hat sich diesen Monat stark verbessert.

logro

loh-grohˈloɣɾo

nounA2
Verwenden Sie 'logro' für etwas, das erfolgreich abgeschlossen wurde, eine Errungenschaft oder ein Erfolgserlebnis, ähnlich wie 'Leistung' im Sinne von 'erreichtem Ziel'.
Eine kleine Figur steht siegreich auf dem Gipfel eines bunten Berges und symbolisiert eine erfolgreiche Errungenschaft.

Beispiele

Terminar la carrera fue un gran logro personal.

Das Rennen zu beenden war eine riesige persönliche Leistung.

Sus logros académicos le abrieron muchas puertas.

Seine akademischen Leistungen öffneten ihm viele Türen.

El equipo celebró el logro del campeonato con una fiesta.

Das Team feierte den Erfolg der Meisterschaft mit einer Party.

Regel für männliche Nomen

Da 'logro' ein männliches Nomen ist, muss es mit männlichen Artikeln und Adjektiven verwendet werden: 'el logro' (die Errungenschaft), 'un logro' (eine Errungenschaft), 'muchos logros' (viele Errungenschaften).

Verwechslung von Logro und Meta

Fehler:Die Verwendung von 'meta', wenn Sie das Ergebnis und nicht das Ziel selbst meinen. Z.B.: 'Mi meta fue un éxito.'

Korrektur: Verwenden Sie 'meta' für das Ziel (die Zielmarke) und 'logro' für das erfolgreiche Ergebnis. 'Alcanzar la meta fue un gran logro.' (Das Ziel zu erreichen war eine große Errungenschaft.)

éxito

nounA2
Wählen Sie 'éxito', wenn 'Leistung' im Sinne von Erfolg oder Gelingen gemeint ist, z. B. bei einer Veranstaltung oder einem Projekt.

Beispiele

La conferencia fue un gran éxito.

Die Konferenz war ein großer Erfolg.

potencia

poh-TEN-syahpoˈten.sja

nounB1
Benutzen Sie 'potencia' für die Kraft oder Energie einer Maschine (z. B. Motor) oder im physikalischen Sinne für die Rate der verrichteten Arbeit.
Eine Zeichentrickdarstellung eines massiven, muskulösen Arms, der mühelos einen großen, schweren Felsbrocken mit einer Hand hebt und so körperliche Stärke symbolisiert.

Beispiele

El motor de este coche tiene mucha potencia.

Der Motor dieses Wagens hat viel Kraft.

Necesitas más potencia para levantar esa caja pesada.

Du brauchst mehr Stärke, um diesen schweren Kasten anzuheben.

La potencia de su voz llenó la sala de conciertos.

Die Kraft ihrer Stimme erfüllte den Konzertsaal.

La potencia eléctrica se mide en vatios.

Die elektrische Leistung wird in Watt gemessen.

Genus-Erinnerung

Obwohl es auf '-a' endet, ist 'potencia' immer ein feminines Substantiv. Merken Sie sich also 'la potencia' oder 'una potencia'. Im Deutschen entspricht dies meist dem Neutrum ('die Kraft', 'die Leistung'), aber das spanische Genus ist fest.

Mathematische Verwendung

In der Mathematik sagt man meist 'elevado a la potencia de...' (hoch/potenziert mit...). Zum Beispiel: 'diez a la potencia de cinco' (zehn hoch fünf).

productividad

pro-dook-tee-bee-DAHDpɾoðuktibiˈðað

nounB1
Verwenden Sie 'productividad', wenn es um die Effizienz bei der Erstellung von Gütern oder Dienstleistungen geht, also um die produzierte Menge im Verhältnis zum Aufwand.
Eine Reihe von gesunden grünen Pflanzen in kleinen Töpfen mit einer Gießkanne in der Nähe, die hohen Ertrag und Wachstum darstellen.

Beispiele

Necesito mejorar mi productividad para terminar mis tareas pronto.

Ich muss meine Produktivität steigern, um meine Aufgaben bald zu erledigen.

La productividad de la fábrica aumentó con las nuevas máquinas.

Die Produktivität der Fabrik stieg mit den neuen Maschinen.

Trabajar desde casa puede afectar la productividad de diferentes maneras.

Das Arbeiten von zu Hause aus kann die Produktivität auf unterschiedliche Weise beeinflussen.

Das Geschlecht erkennen

Im Spanischen sind Wörter, die auf '-dad' enden, fast immer feminin. Das bedeutet, du solltest 'la' oder 'una' verwenden und alle beschreibenden Wörter anpassen (z. B. 'la alta productividad'). Im Deutschen sind die entsprechenden Wörter oft maskulin ('der Ertrag', 'der Wirkungsgrad') oder neutral ('die Effizienz'). Achte auf die spanische Endung.

Die Pluralform bilden

Um dieses Wort in den Plural zu setzen, füge '-es' am Ende hinzu: 'las productividades'. Dies ist nicht sehr gebräuchlich, wird aber verwendet, wenn verschiedene Arten von Leistungen verglichen werden.

Verwendung des falschen Artikels

Fehler:el productividad

Korrektur: la productividad (weil Wörter, die auf -dad enden, feminin sind).

funcionamiento

foon-syon-ah-MYEN-tohfunsjo.naˈmjento

nounB1
Nutzen Sie 'funcionamiento', um die Art und Weise zu beschreiben, wie etwas (z. B. eine Maschine, eine App) arbeitet oder funktioniert.
Eine farbenfrohe Illustration von großen ineinandergreifenden Zahnrädern, die sich reibungslos im Inneren einer Maschine drehen.

Beispiele

El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.

Die Bedienung der App ist sehr intuitiv.

Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.

Wir müssen das einwandfreie Funktionieren des Motors überprüfen.

Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.

Sie haben den neuen Plan gestern in Betrieb genommen.

Substantive aus Verben bilden

Dieses Wort ist die 'Ding'-Version des Verbs 'funcionar' (funktionieren). Durch das Anhängen der Endung '-miento' wandeln wir die Handlung in den Namen des Prozesses selbst um.

Arbeiten vs. Funktionieren

Fehler:Die Verwendung von 'trabajamiento', um über eine Maschine zu sprechen.

Korrektur: Verwenden Sie 'funcionamiento'. Im Spanischen bezieht sich 'trabajo' auf die Arbeit von Personen, während sich 'funcionamiento' darauf bezieht, wie Dinge oder Systeme arbeiten.

prestación

nounB2formal
Verwenden Sie 'prestación' für finanzielle oder materielle Unterstützung, insbesondere im Rahmen von Sozialversicherungen oder Arbeitslosigkeit, oder für die technische Ausstattung/Leistung eines Fahrzeugs.

Beispiele

He solicitado la prestación por desempleo tras perder mi trabajo.

Ich habe Arbeitslosengeld beantragt, nachdem ich meinen Job verloren hatte.

aprovechamiento

ah-pro-beh-chah-myehn-tohapɾoβetʃaˈmjento

nounB2
Nutzen Sie 'aprovechamiento', wenn es um den Erfolg beim Erlernen von Inhalten oder die gute Nutzung von Ressourcen geht.
Ein Schüler schaut stolz aus, während er einen goldenen Stern auf seine bunte Tabelle klebt.

Beispiele

Recibió un diploma por su buen aprovechamiento escolar.

Er erhielt ein Diplom für seinen guten akademischen Fortschritt.

El profesor evalúa el aprovechamiento de los alumnos cada mes.

Der Lehrer bewertet die Leistung der Schüler jeden Monat.

Para obtener el certificado, se requiere un alto nivel de aprovechamiento.

Um das Zertifikat zu erhalten, ist ein hohes Maß an Leistung erforderlich.

Abstrakter Fortschritt

Im akademischen Sinne beschreibt dieses Wort die 'Menge' an Wissen, die ein Schüler erfolgreich aus einem Kurs 'aufgenommen' hat. Im Deutschen entspricht dies oft dem Konzept des Lernerfolgs oder des erreichten Wissensstandes.

Nicht nur 'Noten'

Fehler:Thinking 'aprovechamiento' only refers to the final grade.

Korrektur: Es bezieht sich auf den gesamten Prozess des Lernens und des optimalen Nutzens der Bildungschance. Im Deutschen sollte man nicht nur an die Endnote denken, sondern an den gesamten Lernprozess.

beneficio

beh-neh-FEE-syohbeneˈfiθjo

nounB2formal
Wählen Sie 'beneficio' für soziale oder rechtliche Hilfeleistungen, oft staatlich oder institutionell.
Eine große, unterstützende erwachsene Hand, die sanft die Hand eines kleinen Kindes hält und hebt, was soziale Hilfe oder Unterstützung symbolisiert.

Beispiele

El gobierno aprobó un nuevo beneficio para los jubilados.

Die Regierung genehmigte eine neue Leistung für Rentner.

Ella solicitó el beneficio de desempleo después de ser despedida.

Sie beantragte Arbeitslosengeld, nachdem sie entlassen worden war.

Verwendung mit der Präposition 'De'

Um die Art der Leistung anzugeben, verwenden Sie 'beneficio de' + das Substantiv (z. B. 'beneficio de vivienda' = Wohngeld/Wohnungszuschuss). Im Deutschen verwenden wir oft 'für' oder das zusammengesetzte Nomen.

hazaña

nounB2
Benutzen Sie 'hazaña' für eine außergewöhnliche Tat, eine Heldentat oder eine bemerkenswerte Leistung, die über das Übliche hinausgeht.

Beispiele

Ganar tres medallas de oro en un solo día fue una gran hazaña.

Drei Goldmedaillen an einem einzigen Tag zu gewinnen, war eine große Heldentat.

subsidio

soob-SEE-dyohsuβˈsiðjo

nounB1formal
Verwenden Sie 'subsidio' für finanzielle Unterstützung oder Zuschüsse, die oft von Regierungen oder Organisationen gewährt werden, um bestimmte Aktivitäten oder Gruppen zu fördern.
Ein freundlicher Regierungsangestellter in einem Anzug überreicht eine große, leuchtende Goldmünze an einen Bauern, der neben einem kleinen Traktor steht.

Beispiele

El gobierno anunció un nuevo subsidio para las familias de bajos recursos.

Die Regierung kündigte eine neue Subvention für Familien mit niedrigem Einkommen an.

Muchos estudiantes solicitan el subsidio de transporte.

Viele Studenten beantragen die Fahrkostenzuschüsse.

Sin el subsidio estatal, el precio del pan sería mucho más alto.

Ohne die staatliche Subvention wäre der Brotpreis viel höher.

Verwendung von 'Subsidio' mit Präpositionen

Verwenden Sie nach 'subsidio' die Präposition 'para' (für) oder 'a' (an), um anzugeben, wofür das Geld bestimmt ist, z. B. 'subsidio para vivienda' (Wohngeld).

Genus und Artikel

Dies ist ein maskulines Nomen. Verwenden Sie immer 'el' oder 'un'. Es folgt dem üblichen Muster für Nomen, die auf -o enden.

Subsidio vs. Geschenk

Fehler:Me dio un subsidio de cumpleaños.

Korrektur: Me dio un regalo de cumpleaños.

cumplimiento

koom-plee-MYEHN-tohkumpliˈmjento

nounB1
Nutzen Sie 'cumplimiento', wenn 'Leistung' im Sinne von Erfüllung, Einhaltung oder Befolgung von Regeln, Versprechen oder Pflichten gemeint ist.
Ein Kind übergibt einer älteren Person als Versprechen einen bunten Blumenstrauß.

Beispiele

El cumplimiento de tu promesa es muy importante para mí.

Die Erfüllung deines Versprechens ist mir sehr wichtig.

Celebramos el cumplimiento de nuestros objetivos anuales.

Wir feiern die Erreichung unserer Jahresziele.

El cumplimiento del plazo termina mañana.

Die Erfüllung der Frist endet morgen.

Verwendung von 'de' zur Verbindung

Dieses Wort wird fast immer von 'de' gefolgt, um zu erklären, was genau erfüllt wird, z. B. 'cumplimiento de la ley' (Einhaltung des Gesetzes).

Das Präfix 'in-' für Gegensätze

Um zu sagen, dass jemand nicht getan hat, was er tun sollte, fügt man einfach 'in-' am Anfang hinzu: 'incumplimiento'.

Rechtschreibung mit 'O'

Fehler:complimiento

Korrektur: cumplimiento

comportamiento

kom-por-tah-myen-tokompoɾtaˈmjento

nounA2
Verwenden Sie 'comportamiento', wenn 'Leistung' sich auf das Verhalten einer Person bezieht, insbesondere im sozialen oder schulischen Kontext.
Eine einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die zeigt, wie ein Kind einem anderen höflich einen leuchtend roten Spielzeugbaustein reicht, was gutes Benehmen symbolisiert.

Beispiele

El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.

Das Verhalten des Kindes in der Schule war ausgezeichnet.

Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.

Wir untersuchen das Verhalten von Tieren in ihrem natürlichen Lebensraum.

Su mal comportamiento resultó en una advertencia.

Sein schlechtes Benehmen führte zu einer Verwarnung.

Immer Maskulin

Da 'comportamiento' auf '-miento' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Sie müssen männliche Artikel und Adjektive verwenden (z. B. 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La comportamiento

Korrektur: El comportamiento. Denken Sie daran, dass Substantive, die auf -miento enden, fast immer männlich sind, verwenden Sie also immer 'el' oder 'un'.

Verwechslung von 'rendimiento' und 'desempeño'

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen 'rendimiento' und 'desempeño'. Während beide sich auf die Qualität der Arbeit beziehen, fokussiert 'rendimiento' stärker auf das Ergebnis oder die Effizienz, während 'desempeño' die Art und Weise der Ausführung betont.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.