Wie sagt man "gewinn" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “gewinn” ist “beneficio” — verwenden Sie 'beneficio', wenn Sie sich auf einen finanziellen Gewinn, einen Ertrag oder einen Vorteil beziehen, insbesondere im geschäftlichen oder wirtschaftlichen Kontext..
beneficio
beh-neh-FEE-syoh/beneˈfiθjo/

Beispiele
La compañía espera un beneficio récord este trimestre.
Das Unternehmen erwartet in diesem Quartal einen Rekordgewinn.
Vendimos el coche con un pequeño beneficio.
Wir verkauften das Auto mit einem kleinen Gewinn.
provecho
/pro-BEH-choh//pɾoˈβetʃo/

Beispiele
¡Buen provecho! Que disfruten la cena.
Guten Appetit! Ich hoffe, Sie genießen das Abendessen.
Él siempre intenta sacar provecho de sus errores.
Er versucht immer, Nutzen aus seinen Fehlern zu ziehen.
Leí el manual pero no le saqué mucho provecho.
Ich habe das Handbuch gelesen, aber ich habe nicht viel daraus mitgenommen.
Verwendung als Begrüßung
Obwohl es ein Substantiv ist, können Sie '¡Provecho!' oder '¡Buen provecho!' sagen, wenn Sie an jemandem vorbeigehen, der isst. Es ist höflich, dies auch Fremden zu sagen, wenn man an ihrem Tisch vorbeigeht.
Sagen Sie nicht einfach 'Disfruta'
Fehler: “Zu sagen 'Disfruta tu comida', um wie 'Enjoy your meal' zu klingen.”
Korrektur: Obwohl es nicht technisch falsch ist, ist 'Buen provecho' die weitaus natürlichere und gebräuchlichere Art, dies im Spanischen auszudrücken.
Verwechslung von 'beneficio' und 'provecho'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.

