Inklingo

Wie sagt man "ertrag" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürertragist beneficioverwenden Sie „beneficio“, wenn Sie den finanziellen Gewinn eines Unternehmens oder einer Tätigkeit meinen.

beneficio🔊B1

Verwenden Sie „beneficio“, wenn Sie den finanziellen Gewinn eines Unternehmens oder einer Tätigkeit meinen.

Mehr erfahren →
producción

Nutzen Sie „producción“ für das Ergebnis landwirtschaftlicher Tätigkeiten, wie eine Ernte oder landwirtschaftliche Erzeugnisse.

Mehr erfahren →
rendimiento🔊B2

Verwenden Sie „rendimiento“ für den finanziellen Ertrag einer Investition oder die Leistung einer Person oder eines Teams.

Mehr erfahren →
cosecha🔊B1

Benutzen Sie „cosecha“ spezifisch für die Ernte eines bestimmten Jahres, oft im Zusammenhang mit Wein oder landwirtschaftlichen Produkten.

Mehr erfahren →
rentabilidad🔊B2

Setzen Sie „rentabilidad“ ein, um die allgemeine Fähigkeit eines Unternehmens oder einer Investition, Gewinn zu erzielen, zu beschreiben.

Mehr erfahren →
producto🔊C1

Verwenden Sie „producto“, wenn Sie das Ergebnis einer mathematischen Multiplikation meinen.

Mehr erfahren →
resulta🔊C1

Nutzen Sie „resultas“ (Plural), um die Ergebnisse oder Konsequenzen von Verhandlungen oder Prozessen zu bezeichnen.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

beneficio

beh-neh-FEE-syohbeneˈfiθjo

nounB1general
Verwenden Sie „beneficio“, wenn Sie den finanziellen Gewinn eines Unternehmens oder einer Tätigkeit meinen.
Ein ordentlicher Stapel überquellender Goldmünzen und Papierwährung auf einem Holztisch, der deutlich den finanziellen Gewinn veranschaulicht.

Beispiele

La compañía espera un beneficio récord este trimestre.

Das Unternehmen erwartet in diesem Quartal einen Rekordgewinn.

Vendimos el coche con un pequeño beneficio.

Wir verkauften das Auto mit einem kleinen Gewinn.

producción

nounagriculture
Nutzen Sie „producción“ für das Ergebnis landwirtschaftlicher Tätigkeiten, wie eine Ernte oder landwirtschaftliche Erzeugnisse.

Beispiele

La producción de trigo de este año superó las expectativas.

Der Weizenertrag dieses Jahres übertraf die Erwartungen.

rendimiento

ren-dee-myehn-tohren.diˈmjen.to

nounB2finance, general
Verwenden Sie „rendimiento“ für den finanziellen Ertrag einer Investition oder die Leistung einer Person oder eines Teams.
Ein Hochleistungs-Sportwagen, der geschmeidig eine kurvige Straße entlang rast.

Beispiele

Esta cuenta de ahorros ofrece un rendimiento del tres por ciento.

Dieses Sparkonto bietet einen Ertrag von drei Prozent.

El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.

Die Leistung des Teams hat sich diesen Monat stark verbessert.

Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.

Dieser Motor hat eine sehr hohe Effizienz und verbraucht wenig Benzin.

El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.

Schlechte schulische Leistungen sind manchmal auf Müdigkeit zurückzuführen.

Verwendung von 'de' für Besitz

Um 'die Leistung von [etwas]' zu sagen, verwendet man immer 'el rendimiento de...'. Zum Beispiel: 'el rendimiento de la batería' (die Leistung der Batterie).

Immer maskulin

Unabhängig davon, worüber Sie sprechen, ist dieses Wort immer maskulin. Selbst wenn Sie über die Leistung einer Frau sprechen, verwenden Sie 'el rendimiento'.

Prozentsätze mit 'del'

Wenn Sie über einen bestimmten Prozentsatz des Ertrags sprechen, verwenden Sie 'un rendimiento del [Zahl] por ciento'.

Verwechslung mit Theateraufführung

Fehler:Verwendung von 'rendimiento' für eine Theateraufführung.

Korrektur: Verwenden Sie 'actuación' oder 'función' für Theater. 'Rendimiento' bezieht sich nur auf Effizienz oder die Güte einer ausgeführten Aufgabe.

Rendimiento vs. Interés

Fehler:Verwendung von 'interés', wenn der Gesamtgewinn gemeint ist.

Korrektur: Während 'interés' der Zinssatz ist, ist 'rendimiento' das Gesamtergebnis oder der 'Ertrag' des Geldes, das für Sie arbeitet.

cosecha

koh-SEH-chakoˈsetʃa

nounB1agriculture
Benutzen Sie „cosecha“ spezifisch für die Ernte eines bestimmten Jahres, oft im Zusammenhang mit Wein oder landwirtschaftlichen Produkten.
Eine Nahaufnahme von perfekten, reifen dunkelvioletten Trauben, die schwer an einem grünen Rebstock in einem Weinberg hängen und ein bestimmtes Jahrgangsjahr darstellen.

Beispiele

Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.

Dies ist ein exzellenter Wein aus dem Jahrgang 2015.

Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.

Seine harte Arbeit brachte einen großen Ertrag an Erfolgen (oder: viel Erfolg).

Übertragene Verwendung

Wenn 'cosecha' im übertragenen Sinne verwendet wird, bedeutet es die positiven Ergebnisse oder Belohnungen, die nach einer Phase der Anstrengung kommen, ähnlich wie ein Bauer nach Monaten harter Arbeit Feldfrüchte erntet. Im Deutschen entspricht dies oft dem Begriff 'Ertrag'.

rentabilidad

rren-ta-bee-lee-dahdrentabiliˈðad

nounB2business, finance
Setzen Sie „rentabilidad“ ein, um die allgemeine Fähigkeit eines Unternehmens oder einer Investition, Gewinn zu erzielen, zu beschreiben.
Eine kleine grüne Pflanze mit lebendigen Blättern, die aus einem Haufen glänzender Goldmünzen in einem einfachen Tontopf wächst.

Beispiele

Queremos mejorar la rentabilidad de nuestra pequeña tienda.

Wir wollen die Rentabilität unseres kleinen Ladens verbessern.

El experto analizó la rentabilidad del nuevo proyecto antes de empezar.

Der Experte analysierte die Wirtschaftlichkeit des neuen Projekts, bevor er begann.

La rentabilidad de las acciones ha caído este trimestre.

Der Ertrag der Aktien ist in diesem Quartal gesunken.

Geschlechtsmerkmal

Wörter, die auf '-dad' enden, sind im Spanischen fast immer weiblich. Daher solltest du immer 'la rentabilidad' oder 'una rentabilidad' sagen.

Die 'von'-Verbindung

Wenn wir darüber sprechen, was rentabel ist, verwenden wir das Wort 'de' (von). Zum Beispiel: 'la rentabilidad DE la empresa' (die Rentabilität DES Unternehmens).

Miete vs. Rentabilität

Fehler:Verwendung von 'rentabilidad', um den monatlichen Preis einer Wohnung zu meinen.

Korrektur: Verwende 'alquiler' für die monatliche Zahlung. 'Rentabilidad' gibt an, wie viel Geld der Eigentümer nach Abzug der Ausgaben als Prozentsatz verdient.

Falscher Artikel

Fehler:Sagen 'el rentabilidad'.

Korrektur: Sage immer 'la rentabilidad', da es ein weibliches Wort ist.

producto

proh-DOOK-tohpɾoˈðukto

nounC1mathematics
Verwenden Sie „producto“, wenn Sie das Ergebnis einer mathematischen Multiplikation meinen.
Sechs identische kleine blaue Kugeln, die klar in zwei Dreiergruppen angeordnet sind und das mathematische Konzept der Multiplikation demonstrieren.

Beispiele

El producto de tres por cuatro es doce.

Das Produkt von drei mal vier ist zwölf.

Analizamos los productos de la reacción química.

Wir analysierten die Produkte (Ergebnisse) der chemischen Reaktion.

resulta

reh-SOOL-tahreˈsul.ta

nounC1general
Nutzen Sie „resultas“ (Plural), um die Ergebnisse oder Konsequenzen von Verhandlungen oder Prozessen zu bezeichnen.
Eine hochwertige Bilderbuchillustration, die einen kleinen, frisch gepflanzten braunen Samen auf der linken Seite neben einer großen, gesunden, voll erblühten leuchtend gelben Sonnenblume auf der rechten Seite zeigt und das Endergebnis oder Resultat des Pflanzprozesses darstellt.

Beispiele

Las resultas de las negociaciones no fueron anunciadas.

Die Resultate der Verhandlungen wurden nicht bekannt gegeben.

Tenemos que esperar la resulta del análisis forense.

Wir müssen das Resultat der forensischen Analyse abwarten.

Geschlechtsprüfung

Denken Sie daran, dass dieses Substantiv weiblich ist: „la resulta“ oder, was in der Praxis häufiger vorkommt, „las resultas“ (die Resultate).

Verwechslung von Gewinn und Ernte

Die häufigste Verwechslung besteht zwischen „beneficio“ (finanzieller Gewinn) und „producción“ oder „cosecha“ (Ernteertrag). Achten Sie darauf, ob Sie über Geld oder landwirtschaftliche Erzeugnisse sprechen.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.