Wie sagt man "ertrag" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ertrag” ist “beneficio” — verwenden Sie „beneficio“, wenn Sie den finanziellen Gewinn eines Unternehmens oder einer Tätigkeit meinen.
beneficio
beh-neh-FEE-syohbeneˈfiθjo

Beispiele
La compañía espera un beneficio récord este trimestre.
Das Unternehmen erwartet in diesem Quartal einen Rekordgewinn.
Vendimos el coche con un pequeño beneficio.
Wir verkauften das Auto mit einem kleinen Gewinn.
producción
Beispiele
La producción de trigo de este año superó las expectativas.
Der Weizenertrag dieses Jahres übertraf die Erwartungen.
rendimiento
ren-dee-myehn-tohren.diˈmjen.to

Beispiele
Esta cuenta de ahorros ofrece un rendimiento del tres por ciento.
Dieses Sparkonto bietet einen Ertrag von drei Prozent.
El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.
Die Leistung des Teams hat sich diesen Monat stark verbessert.
Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.
Dieser Motor hat eine sehr hohe Effizienz und verbraucht wenig Benzin.
El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.
Schlechte schulische Leistungen sind manchmal auf Müdigkeit zurückzuführen.
Verwendung von 'de' für Besitz
Um 'die Leistung von [etwas]' zu sagen, verwendet man immer 'el rendimiento de...'. Zum Beispiel: 'el rendimiento de la batería' (die Leistung der Batterie).
Immer maskulin
Unabhängig davon, worüber Sie sprechen, ist dieses Wort immer maskulin. Selbst wenn Sie über die Leistung einer Frau sprechen, verwenden Sie 'el rendimiento'.
Prozentsätze mit 'del'
Wenn Sie über einen bestimmten Prozentsatz des Ertrags sprechen, verwenden Sie 'un rendimiento del [Zahl] por ciento'.
Verwechslung mit Theateraufführung
Fehler: “Verwendung von 'rendimiento' für eine Theateraufführung.”
Korrektur: Verwenden Sie 'actuación' oder 'función' für Theater. 'Rendimiento' bezieht sich nur auf Effizienz oder die Güte einer ausgeführten Aufgabe.
Rendimiento vs. Interés
Fehler: “Verwendung von 'interés', wenn der Gesamtgewinn gemeint ist.”
Korrektur: Während 'interés' der Zinssatz ist, ist 'rendimiento' das Gesamtergebnis oder der 'Ertrag' des Geldes, das für Sie arbeitet.
cosecha
koh-SEH-chakoˈsetʃa

Beispiele
Este es un excelente vino de la cosecha de 2015.
Dies ist ein exzellenter Wein aus dem Jahrgang 2015.
Su arduo trabajo dio una gran cosecha de éxitos.
Seine harte Arbeit brachte einen großen Ertrag an Erfolgen (oder: viel Erfolg).
Übertragene Verwendung
Wenn 'cosecha' im übertragenen Sinne verwendet wird, bedeutet es die positiven Ergebnisse oder Belohnungen, die nach einer Phase der Anstrengung kommen, ähnlich wie ein Bauer nach Monaten harter Arbeit Feldfrüchte erntet. Im Deutschen entspricht dies oft dem Begriff 'Ertrag'.
rentabilidad
rren-ta-bee-lee-dahdrentabiliˈðad

Beispiele
Queremos mejorar la rentabilidad de nuestra pequeña tienda.
Wir wollen die Rentabilität unseres kleinen Ladens verbessern.
El experto analizó la rentabilidad del nuevo proyecto antes de empezar.
Der Experte analysierte die Wirtschaftlichkeit des neuen Projekts, bevor er begann.
La rentabilidad de las acciones ha caído este trimestre.
Der Ertrag der Aktien ist in diesem Quartal gesunken.
Geschlechtsmerkmal
Wörter, die auf '-dad' enden, sind im Spanischen fast immer weiblich. Daher solltest du immer 'la rentabilidad' oder 'una rentabilidad' sagen.
Die 'von'-Verbindung
Wenn wir darüber sprechen, was rentabel ist, verwenden wir das Wort 'de' (von). Zum Beispiel: 'la rentabilidad DE la empresa' (die Rentabilität DES Unternehmens).
Miete vs. Rentabilität
Fehler: “Verwendung von 'rentabilidad', um den monatlichen Preis einer Wohnung zu meinen.”
Korrektur: Verwende 'alquiler' für die monatliche Zahlung. 'Rentabilidad' gibt an, wie viel Geld der Eigentümer nach Abzug der Ausgaben als Prozentsatz verdient.
Falscher Artikel
Fehler: “Sagen 'el rentabilidad'.”
Korrektur: Sage immer 'la rentabilidad', da es ein weibliches Wort ist.
producto
proh-DOOK-tohpɾoˈðukto

Beispiele
El producto de tres por cuatro es doce.
Das Produkt von drei mal vier ist zwölf.
Analizamos los productos de la reacción química.
Wir analysierten die Produkte (Ergebnisse) der chemischen Reaktion.
resulta
reh-SOOL-tahreˈsul.ta

Beispiele
Las resultas de las negociaciones no fueron anunciadas.
Die Resultate der Verhandlungen wurden nicht bekannt gegeben.
Tenemos que esperar la resulta del análisis forense.
Wir müssen das Resultat der forensischen Analyse abwarten.
Geschlechtsprüfung
Denken Sie daran, dass dieses Substantiv weiblich ist: „la resulta“ oder, was in der Praxis häufiger vorkommt, „las resultas“ (die Resultate).
Verwechslung von Gewinn und Ernte
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.





