Inklingo

Wie sagt man "erfüllung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürerfüllungist cumplimientoverwenden Sie „cumplimiento“, wenn es um die Ausführung eines Versprechens, einer Pflicht oder einer Erwartung geht..

German → Spanisch

cumplimiento

/koom-plee-MYEHN-toh//kumpliˈmjento/

nounB1
Verwenden Sie „cumplimiento“, wenn es um die Ausführung eines Versprechens, einer Pflicht oder einer Erwartung geht.
Ein Kind übergibt einer älteren Person als Versprechen einen bunten Blumenstrauß.

Beispiele

El cumplimiento de tu promesa es muy importante para mí.

Die Erfüllung deines Versprechens ist mir sehr wichtig.

Celebramos el cumplimiento de nuestros objetivos anuales.

Wir feiern die Erreichung unserer Jahresziele.

El cumplimiento del plazo termina mañana.

Die Erfüllung der Frist endet morgen.

Verwendung von 'de' zur Verbindung

Dieses Wort wird fast immer von 'de' gefolgt, um zu erklären, was genau erfüllt wird, z. B. 'cumplimiento de la ley' (Einhaltung des Gesetzes).

Das Präfix 'in-' für Gegensätze

Um zu sagen, dass jemand nicht getan hat, was er tun sollte, fügt man einfach 'in-' am Anfang hinzu: 'incumplimiento'.

Rechtschreibung mit 'O'

Fehler:complimiento

Korrektur: cumplimiento

satisfacción

nounB1
Nutzen Sie „satisfacción“, um das Gefühl der Freude oder Befriedigung zu beschreiben, das man empfindet, wenn ein Ziel erreicht oder eine Erwartung erfüllt wurde.

Beispiele

Sentí una enorme satisfacción al ver que mis alumnos aprobaron el examen.

Ich verspürte eine enorme Zufriedenheit, als ich sah, dass meine Schüler die Prüfung bestanden hatten.

realización

nounB2
Wählen Sie „realización“, wenn „Erfüllung“ im Sinne von persönlicher Entfaltung, Selbstverwirklichung oder dem Erreichen eines tiefen, persönlichen Ziels verwendet wird.

Beispiele

Ella busca la realización personal a través del arte.

Sie sucht durch Kunst persönliche Erfüllung.

desempeño

nounC1
Benutzen Sie „desempeño“ für die Art und Weise, wie eine bestimmte Aufgabe, Rolle oder Funktion ausgeführt wird, also die Performance.

Beispiele

El desempeño de sus funciones es obligatorio por ley.

Die Ausführung seiner Funktionen ist gesetzlich vorgeschrieben.

Unterscheidung zwischen „cumplimiento“ und „satisfacción“

Häufig werden „cumplimiento“ (Erledigung, Erfüllung einer Pflicht) und „satisfacción“ (Zufriedenheit, Genugtuung) verwechselt. „Cumplimiento“ bezieht sich auf die Handlung oder das Ergebnis der Pflichterfüllung, während „satisfacción“ das positive Gefühl beschreibt, das daraus resultiert oder anderweitig entsteht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.