Inklingo

Wie sagt man "ereignis" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürereignisist eventoverwenden Sie „evento“ für geplante oder organisierte Ereignisse, wie z.B. eine Veranstaltung, eine Konferenz oder eine Feier..

evento🔊A1

Verwenden Sie „evento“ für geplante oder organisierte Ereignisse, wie z.B. eine Veranstaltung, eine Konferenz oder eine Feier.

Mehr erfahren →
ocasiónA2

Nutzen Sie „ocasión“, wenn Sie einen besonderen Anlass oder eine Gelegenheit meinen, die sich bietet oder gefeiert wird.

Mehr erfahren →
hecho🔊A2

„Hecho“ wird im Sinne von „Ereignis“ eher selten verwendet und bedeutet eher eine Tatsache oder ein Geschehen im Allgemeinen, oft als Bestätigung.

Mehr erfahren →
episodio🔊B1

Verwenden Sie „episodio“, um einen Teil einer längeren Sequenz von Ereignissen zu beschreiben, z.B. einen Abschnitt in einer Geschichte oder im Leben.

Mehr erfahren →
sucedido🔊B1

„Sucedido“ bezeichnet ein unvorhergesehenes oder unerwartetes Geschehen oder einen Zwischenfall, oft mit negativen Konnotationen.

Mehr erfahren →
accidente🔊B2

Nutzen Sie „accidente“ spezifisch für unglückliche Vorfälle oder Unfälle, insbesondere im medizinischen oder technischen Kontext.

Mehr erfahren →
German → Spanisch

evento

eh-VEHN-toh/eˈβento/

nounA1no context
Verwenden Sie „evento“ für geplante oder organisierte Ereignisse, wie z.B. eine Veranstaltung, eine Konferenz oder eine Feier.
Eine farbenfrohe Illustration, die drei lächelnde Figuren zeigt, die um einen kleinen Tisch versammelt sind, der mit bunten Luftballons und einem verpackten Geschenk geschmückt ist und eine geplante Veranstaltung darstellt.

Beispiele

El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.

Die Spendenveranstaltung war ein voller Erfolg.

¿Vas a asistir al evento deportivo este fin de semana?

Nimmst du dieses Wochenende an der Sportveranstaltung teil?

La invención de la imprenta fue un evento que cambió la historia.

Die Erfindung des Buchdrucks war ein Ereignis, das die Geschichte veränderte.

Regel für männliche Substantive

Da 'evento' ein männliches Substantiv ist, verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' davor: 'el evento'.

Verwechslung des Geschlechts

Fehler:La evento fue grande.

Korrektur: El evento fue grande. (Denken Sie daran, dass fast alle spanischen Substantive, die auf -o enden, männlich sind.)

ocasión

nounA2no context
Nutzen Sie „ocasión“, wenn Sie einen besonderen Anlass oder eine Gelegenheit meinen, die sich bietet oder gefeiert wird.

Beispiele

En esta ocasión, la cena será en un restaurante.

Zu diesem Anlass findet das Abendessen in einem Restaurant statt.

hecho

/EH-choh//ˈe.t͡ʃo/

nounA2no context
„Hecho“ wird im Sinne von „Ereignis“ eher selten verwendet und bedeutet eher eine Tatsache oder ein Geschehen im Allgemeinen, oft als Bestätigung.
Eine Lupe untersucht ein Detail in einem Buch, was das Konzept einer 'Tatsache' darstellt.

Beispiele

De hecho, prefiero el té.

Tatsächlich bevorzuge ich Tee.

El hecho es que no tenemos suficiente tiempo.

Die Tatsache ist, dass wir nicht genug Zeit haben.

Fue un hecho histórico muy importante.

Es war ein sehr wichtiges historisches Ereignis.

episodio

eh-pee-SOH-dyoh/e.piˈso.ðjo/

nounB1no context
Verwenden Sie „episodio“, um einen Teil einer längeren Sequenz von Ereignissen zu beschreiben, z.B. einen Abschnitt in einer Geschichte oder im Leben.
Eine hochwertige, einfache, farbenfrohe Bilderbuchillustration, die ein weites, leeres grünes Feld unter einem klaren blauen Himmel darstellt. Ein einzelner, leuchtend roter Ball springt hoch in der Mitte des Feldes und symbolisiert einen isolierten Vorfall.

Beispiele

Ese episodio de su vida fue difícil de superar.

Diese Episode ihres Lebens war schwer zu überwinden.

La crisis económica fue un episodio oscuro en la historia del país.

Die Wirtschaftskrise war eine dunkle Episode in der Geschichte des Landes.

El paciente sufrió un episodio de ansiedad severa.

Der Patient erlitt eine Episode starker Angst.

Schweregrad beschreiben

Um zu beschreiben, wie schwerwiegend ein Ereignis war, kombiniert man 'episodio' oft mit Adjektiven wie 'grave' (ernst), 'difícil' (schwierig) oder 'oscuro' (dunkel).

sucedido

soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

nounB1ein Geschehen oder Zwischenfall
„Sucedido“ bezeichnet ein unvorhergesehenes oder unerwartetes Geschehen oder einen Zwischenfall, oft mit negativen Konnotationen.
Ein plötzlich platzender, leuchtend roter Ballon, der eine kleine weiße Rauchwolke freisetzt, was einen bemerkenswerten Vorfall veranschaulicht.

Beispiele

El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.

Die Nachrichten berichteten über einen seltsamen Zwischenfall im Stadtzentrum.

Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.

Nach diesem Ereignis blieb jeder still.

Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.

Wir wollen das Vorkommnis (was passiert ist) aus deiner Sicht hören.

Genus-Erinnerung

Obwohl es sich auf das Verb 'suceder' bezieht, ist 'sucedido' als Substantiv immer maskulin: 'el sucedido'.

accidente

/ak-see-DEN-tay//ak.siˈðen.te/

nounB2medizinisch
Nutzen Sie „accidente“ spezifisch für unglückliche Vorfälle oder Unfälle, insbesondere im medizinischen oder technischen Kontext.
Eine farbenfrohe Illustration einer dramatischen, schroffen Bergkette, die abrupt aus einer flachen Ebene aufragt und ein geografisches Merkmal darstellt.

Beispiele

Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.

Mein Großvater erlitt letztes Jahr einen zerebrovaskulären Unfall (einen Schlaganfall).

El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.

Der Führer zeigte auf die wichtigsten geografischen Merkmale des Tals.

Häufige Verwechslung: Evento vs. Sucedido

Spanischlerner verwechseln oft „evento“ (geplante Veranstaltung) mit „sucedido“ (unerwarteter Vorfall). Achten Sie darauf, ob das Ereignis geplant war (evento) oder unvorhergesehen geschah (sucedido).

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.