Wie sagt man "ereignis" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “ereignis” ist “evento” — verwenden Sie 'evento' für geplante Veranstaltungen, Feste oder öffentliche Zusammenkünfte, oft mit einem sozialen oder organisatorischen Charakter.
evento
eh-VEHN-toheˈβento

Beispiele
El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.
Die Spendenveranstaltung war ein voller Erfolg.
¿Vas a asistir al evento deportivo este fin de semana?
Nimmst du dieses Wochenende an der Sportveranstaltung teil?
La invención de la imprenta fue un evento que cambió la historia.
Die Erfindung des Buchdrucks war ein Ereignis, das die Geschichte veränderte.
Regel für männliche Substantive
Da 'evento' ein männliches Substantiv ist, verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' davor: 'el evento'.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “La evento fue grande.”
Korrektur: El evento fue grande. (Denken Sie daran, dass fast alle spanischen Substantive, die auf -o enden, männlich sind.)
acontecimiento
ah-kon-te-see-MYEN-tohakontesiˈmjento

Beispiele
La graduación fue un gran acontecimiento para la familia.
Der Schulabschluss war ein großes Ereignis für die Familie.
Debemos informar sobre los acontecimientos recientes.
Wir müssen über die jüngsten Ereignisse berichten.
El descubrimiento del fuego fue un acontecimiento histórico.
Die Entdeckung des Feuers war ein historisches Ereignis.
Substantive mit der Endung -miento erkennen
Die Endung '-miento' ist ein häufiges Muster im Spanischen, das verwendet wird, um eine Handlung (Verb) in eine Sache (Substantiv) umzuwandeln. Zum Beispiel bedeutet 'acontecer' 'geschehen' und 'acontecimiento' ist 'das Geschehen'.
Immer maskulin
Fast alle spanischen Wörter, die auf '-miento' enden, sind maskulin. Daher verwendest du mit diesem Wort immer 'el' oder 'un'.
Verwechslung mit 'Evento'
Fehler: “Verwendung von 'acontecimiento' für eine kleine Party oder ein Treffen.”
Korrektur: Verwende 'acontecimiento' für bedeutende, wichtige oder öffentliche Ereignisse. Für eine zwanglose Party oder ein geplantes Konzert sind 'evento' oder 'fiesta' gebräuchlicher.
Genusfehler
Fehler: “La acontecimiento.”
Korrektur: El acontecimiento. Auch wenn es ein langes Wort ist, zeigt seine Endung '-o', dass es maskulin ist.
suceso
soo-SAY-sosuˈseso

Beispiele
Fue un suceso muy extraño.
Es war ein sehr seltsames Ereignis.
Los periódicos informan sobre los sucesos de la noche.
Die Zeitungen berichten über die Vorfälle der Nacht.
Nadie pudo prever este triste suceso.
Niemand konnte dieses traurige Ereignis vorhersehen.
Es ist immer maskulin
Auch wenn das Ereignis selbst weiblich war, wie 'una fiesta', ist das Wort 'suceso' immer maskulin (el suceso).
Plural für Nachrichten
Wenn Sie 'Sucesos' als Überschrift in einer Zeitung sehen, bezieht es sich speziell auf 'Kriminalfälle und Vorkommnisse' – die Rubrik, in der über Unfälle oder Polizeinachrichten berichtet wird.
Die 'Erfolg'-Falle
Fehler: “Verwendung von 'suceso' im Sinne von Gewinnen oder gut abschneiden.”
Korrektur: Verwenden Sie 'éxito' für Erfolg. 'Suceso' bedeutet nur, dass etwas passiert ist, egal ob gut oder schlecht.
hecho
EH-chohˈe.t͡ʃo

Beispiele
El robo fue un hecho lamentable.
Der Raub war ein bedauerlicher Vorfall.
De hecho, prefiero el té.
Tatsächlich bevorzuge ich Tee.
El hecho es que no tenemos suficiente tiempo.
Die Tatsache ist, dass wir nicht genug Zeit haben.
Fue un hecho histórico muy importante.
Es war ein sehr wichtiges historisches Ereignis.
ocasión
Beispiele
En esta ocasión, la cena será en un restaurante.
Zu diesem Anlass findet das Abendessen in einem Restaurant statt.
episodio
eh-pee-SOH-dyohe.piˈso.ðjo

Beispiele
Ese episodio de su vida fue difícil de superar.
Diese Episode ihres Lebens war schwer zu überwinden.
La crisis económica fue un episodio oscuro en la historia del país.
Die Wirtschaftskrise war eine dunkle Episode in der Geschichte des Landes.
El paciente sufrió un episodio de ansiedad severa.
Der Patient erlitt eine Episode starker Angst.
Schweregrad beschreiben
Um zu beschreiben, wie schwerwiegend ein Ereignis war, kombiniert man 'episodio' oft mit Adjektiven wie 'grave' (ernst), 'difícil' (schwierig) oder 'oscuro' (dunkel).
accidente
ak-see-DEN-tayak.siˈðen.te

Beispiele
Mi abuelo sufrió un accidente cerebrovascular el año pasado.
Mein Großvater erlitt letztes Jahr einen zerebrovaskulären Unfall (einen Schlaganfall).
El guía nos señaló los principales accidentes geográficos del valle.
Der Führer zeigte auf die wichtigsten geografischen Merkmale des Tals.
sucedido
soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

Beispiele
El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.
Die Nachrichten berichteten über einen seltsamen Zwischenfall im Stadtzentrum.
Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.
Nach diesem Ereignis blieb jeder still.
Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.
Wir wollen das Vorkommnis (was passiert ist) aus deiner Sicht hören.
Genus-Erinnerung
Obwohl es sich auf das Verb 'suceder' bezieht, ist 'sucedido' als Substantiv immer maskulin: 'el sucedido'.
Häufige Verwechslung: 'Suceso' vs. 'Acontecimiento'
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.






