Wie sagt man "vorkommnis" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “vorkommnis” ist “evento” — verwenden Sie „evento“ für geplante oder organisierte Veranstaltungen wie Konferenzen, Partys oder Festivals.
evento
eh-VEHN-toheˈβento

Beispiele
El evento de recaudación de fondos fue un éxito total.
Die Spendenveranstaltung war ein voller Erfolg.
¿Vas a asistir al evento deportivo este fin de semana?
Nimmst du dieses Wochenende an der Sportveranstaltung teil?
La invención de la imprenta fue un evento que cambió la historia.
Die Erfindung des Buchdrucks war ein Ereignis, das die Geschichte veränderte.
Regel für männliche Substantive
Da 'evento' ein männliches Substantiv ist, verwenden Sie immer den männlichen Artikel 'el' davor: 'el evento'.
Verwechslung des Geschlechts
Fehler: “La evento fue grande.”
Korrektur: El evento fue grande. (Denken Sie daran, dass fast alle spanischen Substantive, die auf -o enden, männlich sind.)
acontecimiento
ah-kon-te-see-MYEN-tohakontesiˈmjento

Beispiele
La graduación fue un gran acontecimiento para la familia.
Der Schulabschluss war ein großes Ereignis für die Familie.
Debemos informar sobre los acontecimientos recientes.
Wir müssen über die jüngsten Ereignisse berichten.
El descubrimiento del fuego fue un acontecimiento histórico.
Die Entdeckung des Feuers war ein historisches Ereignis.
Substantive mit der Endung -miento erkennen
Die Endung '-miento' ist ein häufiges Muster im Spanischen, das verwendet wird, um eine Handlung (Verb) in eine Sache (Substantiv) umzuwandeln. Zum Beispiel bedeutet 'acontecer' 'geschehen' und 'acontecimiento' ist 'das Geschehen'.
Immer maskulin
Fast alle spanischen Wörter, die auf '-miento' enden, sind maskulin. Daher verwendest du mit diesem Wort immer 'el' oder 'un'.
Verwechslung mit 'Evento'
Fehler: “Verwendung von 'acontecimiento' für eine kleine Party oder ein Treffen.”
Korrektur: Verwende 'acontecimiento' für bedeutende, wichtige oder öffentliche Ereignisse. Für eine zwanglose Party oder ein geplantes Konzert sind 'evento' oder 'fiesta' gebräuchlicher.
Genusfehler
Fehler: “La acontecimiento.”
Korrektur: El acontecimiento. Auch wenn es ein langes Wort ist, zeigt seine Endung '-o', dass es maskulin ist.
incidente
in-see-DEN-tehin.siˈðen.te

Beispiele
Tuvimos un pequeño incidente con el coche, pero nada grave.
Wir hatten einen kleinen Zwischenfall mit dem Auto, aber nichts Ernstes.
La policía investiga el incidente ocurrido anoche en el centro.
Die Polizei untersucht den Vorfall, der sich letzte Nacht in der Innenstadt ereignet hat.
Después de ese incidente, todos estuvieron más atentos.
Nach diesem Vorkommnis waren alle aufmerksamer.
Regel für männliche Substantive
Obwohl 'incidente' auf '-e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el' (der) und männliche Adjektive verwenden: 'el incidente nuevo' (der neue Zwischenfall).
Geschlechtsverwirrung
Fehler: “La incidente fue terrible.”
Korrektur: El incidente fue terrible. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'incidente' männlich ist.)
fenómeno
Beispiele
El fenómeno de El Niño afecta el clima global.
Das El-Niño-Phänomen beeinflusst das globale Klima.
sucedido
soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

Beispiele
El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.
Die Nachrichten berichteten über einen seltsamen Zwischenfall im Stadtzentrum.
Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.
Nach diesem Ereignis blieb jeder still.
Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.
Wir wollen das Vorkommnis (was passiert ist) aus deiner Sicht hören.
Genus-Erinnerung
Obwohl es sich auf das Verb 'suceder' bezieht, ist 'sucedido' als Substantiv immer maskulin: 'el sucedido'.
Verwechslung von „incidente“ und „acontecimiento“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.



