Wie sagt man "kassenschlager" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “kassenschlager” ist “éxito” — verwenden Sie „éxito“, wenn Sie einen allgemeinen kommerziellen Erfolg oder einen Hit meinen, wie z. B. ein Lied, ein Buch oder ein Film, der sich gut verkauft hat..
German → Spanisch
éxito
NomenB1
Verwenden Sie „éxito“, wenn Sie einen allgemeinen kommerziellen Erfolg oder einen Hit meinen, wie z. B. ein Lied, ein Buch oder ein Film, der sich gut verkauft hat.
Beispiele
Esa canción fue el mayor éxito del verano.
Dieses Lied war der größte Hit des Sommers.
fenómeno
NomenC1
Nutzen Sie „fenómeno“, wenn Sie etwas Außergewöhnliches oder Phänomenales beschreiben wollen, das alle Erwartungen übertrifft, oft mit einer Betonung auf Talent oder unerwartetem Erfolg.
Beispiele
Dicen que el nuevo delantero es un fenómeno; marca goles en cada partido.
Sie sagen, der neue Stürmer sei ein Star; er schießt in jedem Spiel Tore.
Erfolg oder Phänomen?
Der häufigste Fehler ist die Verwechslung von „éxito“ und „fenómeno“. „Éxito“ ist die allgemeinere Vokabel für Erfolg, während „fenómeno“ einen außergewöhnlichen, oft unerwarteten Erfolg oder ein Ausnahmetalent beschreibt.
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.