Wie sagt man "anblick" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “anblick” ist “espectáculo” — verwende „espectáculo“ für einen Anblick, der unerwartet, auffällig oder sogar chaotisch ist und Aufsehen erregt.
espectáculo
Beispiele
¡Qué espectáculo tan conmovedor! Todos los niños cantaron juntos.
Was für ein bewegender Anblick! Alle Kinder sangen zusammen.
fenómeno
Beispiele
El fenómeno de la aurora boreal es fascinante.
Der Anblick der Polarlichter ist faszinierend.
feto
FEH-tohˈfeto

Beispiele
Ese coche viejo es un feto, pero todavía funciona.
Dieses alte Auto ist ein hässlicher Anblick, aber es funktioniert noch.
Ese chico es un feto, pero es muy gracioso.
Der Typ ist echt hässlich, aber sehr lustig.
¡Qué feto eres con ese peinado!
Du siehst mit dieser Frisur aus wie ein Graus!
Festes Geschlecht im Slang
Wenn man jemanden mit diesem Wort als 'hässliche Person' bezeichnet, verwendet man fast immer das maskuline 'un feto', auch wenn die Person weiblich ist. Im Deutschen ist dies weniger strikt, aber 'ein hässlicher Kerl' oder 'eine hässliche Frau' sind gebräuchlich.
Vorsicht bei der Verwendung
Fehler: “Verwendung dieses Wortes in höflicher Gesellschaft.”
Korrektur: Dies ist eine sehr starke Beleidigung. Verwenden Sie es nur mit sehr engen Freunden als Scherz oder vermeiden Sie es ganz, um höflich zu bleiben. Im Deutschen sind Beleidigungen wie 'hässlich' oder 'scheußlich' ebenfalls stark negativ konnotiert.
Häufige Verwechslung: espectáculo vs. fenómeno
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.
