Wie sagt man "zwischenfall" auf Spanisch
Das gebräuchlichste spanische Wort für “zwischenfall” ist “incidente” — verwenden Sie „incidente“ für kleinere Komplikationen oder Störungen, die meist unbedeutend sind..
incidente
in-see-DEN-teh/in.siˈðen.te/

Beispiele
Tuvimos un pequeño incidente con el coche, pero nada grave.
Wir hatten einen kleinen Zwischenfall mit dem Auto, aber nichts Ernstes.
La policía investiga el incidente ocurrido anoche en el centro.
Die Polizei untersucht den Vorfall, der sich letzte Nacht in der Innenstadt ereignet hat.
Después de ese incidente, todos estuvieron más atentos.
Nach diesem Vorkommnis waren alle aufmerksamer.
Regel für männliche Substantive
Obwohl 'incidente' auf '-e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el' (der) und männliche Adjektive verwenden: 'el incidente nuevo' (der neue Zwischenfall).
Geschlechtsverwirrung
Fehler: “La incidente fue terrible.”
Korrektur: El incidente fue terrible. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'incidente' männlich ist.)
lance
/lan-se//ˈlanθe/ (Spain) /'lanse/ (Latam)

Beispiele
Tuvimos un lance muy tenso con la policía en la frontera.
Wir hatten einen sehr angespannten Zwischenfall mit der Polizei an der Grenze.
El joven tuvo un lance amoroso con la hija del jefe.
Der junge Mann hatte eine Liebesaffäre mit der Tochter des Chefs.
Maskulines Substantiv
Obwohl 'lanza' (Speer) feminin ist, ist 'lance' immer maskulin ('el lance'). Denken Sie daran, dass die Endung auf 'E' nicht immer das Geschlecht anzeigt, anders als im Deutschen (z.B. 'die Lampe').
sucedido
soo-seh-DEE-doh/suθeˈðiðo/ (Spain) | /suseˈðiðo/ (Latam)

Beispiele
El noticiero reportó un extraño sucedido en el centro de la ciudad.
Die Nachrichten berichteten über einen seltsamen Zwischenfall im Stadtzentrum.
Después de ese sucedido, todos se quedaron en silencio.
Nach diesem Ereignis blieb jeder still.
Queremos escuchar el sucedido desde tu punto de vista.
Wir wollen das Vorkommnis (was passiert ist) aus deiner Sicht hören.
Genus-Erinnerung
Obwohl es sich auf das Verb 'suceder' bezieht, ist 'sucedido' als Substantiv immer maskulin: 'el sucedido'.
Verwechslung von „incidente“ und „lance“
Verwandte Übersetzungen
Lerne Spanisch mit Inklingo
Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.


