Inklingo

incidente

Zwischenfall?ein Ereignis, typischerweise eine kleinere Komplikation oder Störung,Vorkommnis?ein Geschehen
Auch:Störung?a slight interruption

in-see-DEN-teh

/in.siˈðen.te/
neutral
Eine einfache Illustration, die ein kleines Glas leuchtend roten Saft zeigt, das umgekippt ist und Flüssigkeit auf einen sauberen Holztisch verschüttet, was einen kleinen Zwischenfall symbolisiert.

Eine Abbildung, die eine kleinere Störung oder einen incidente wie ein verschüttetes Getränk darstellt.

incidente(Substantiv)

mB1

Zwischenfall

?

ein Ereignis, typischerweise eine kleinere Komplikation oder Störung

,

Vorkommnis

?

ein Geschehen

Auch:

Störung

?

a slight interruption

📝 In Aktion

Tuvimos un pequeño incidente con el coche, pero nada grave.

B1

Wir hatten einen kleinen Zwischenfall mit dem Auto, aber nichts Ernstes.

La policía investiga el incidente ocurrido anoche en el centro.

B2

Die Polizei untersucht den Vorfall, der sich letzte Nacht in der Innenstadt ereignet hat.

Después de ese incidente, todos estuvieron más atentos.

B1

Nach diesem Vorkommnis waren alle aufmerksamer.

Wortverbindungen

Synonyme

  • suceso (Ereignis)
  • problema (Problem)
  • percance (Missgeschick)

Häufige Kollokationen

  • incidente graveschwerwiegender Zwischenfall
  • incidente diplomáticodiplomatischer Zwischenfall
  • incidente aisladoeinzelner Vorfall

💡 Grammatikpunkte

Regel für männliche Substantive

Obwohl 'incidente' auf '-e' endet, ist es immer ein männliches Substantiv. Daher müssen Sie 'el' (der) und männliche Adjektive verwenden: 'el incidente nuevo' (der neue Zwischenfall).

❌ Häufige Fehler

Geschlechtsverwirrung

Fehler:La incidente fue terrible.

Korrektur: El incidente fue terrible. (Denken Sie daran, 'el' zu verwenden, da 'incidente' männlich ist.)

⭐ Verwendungstipps

Implizierte Negativität

Obwohl 'incidente' nur 'Ereignis' bedeutet, impliziert es normalerweise etwas Negatives, Kompliziertes oder leicht Störendes, wie einen kleinen Unfall oder eine Meinungsverschiedenheit.

Eine Illustration, die einen breiten, geraden grauen Weg zeigt, der eine leicht abweichende Umleitung um einen kleinen, deutlich abgegrenzten roten Block darstellt, der in der Mitte platziert ist und eine prozessuale Nebenangelegenheit symbolisiert.

Dieses Bild visualisiert einen incidente als prozessuale Angelegenheit oder Nebenproblem, das eine vorübergehende Umleitung vom Hauptweg verursacht.

incidente(Substantiv)

mC1

Verfahrensfrage

?

ein rechtlicher oder bürokratischer Streit oder eine Nebenangelegenheit

Auch:

Antrag

?

a formal proposal in a court

📝 In Aktion

El abogado presentó un incidente sobre la validez de las pruebas.

C1

Der Anwalt legte einen Verfahrensantrag bezüglich der Gültigkeit der Beweise vor.

La corte debe resolver primero este incidente antes de continuar el juicio.

C2

Das Gericht muss diese Nebenangelegenheit zuerst klären, bevor es mit der Verhandlung fortfährt.

Wortverbindungen

Synonyme

  • cuestión (Frage/Angelegenheit)
  • trámite (Verfahren)

⭐ Verwendungstipps

Formeller Kontext

In juristischen oder hochoffiziellen Zusammenhängen bezieht sich 'incidente' auf einen spezifischen, formellen Streitpunkt, der während eines längeren Prozesses, wie einem Gerichtsverfahren, beigelegt werden muss.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: incidente

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'incidente' korrekt, um ein kleines Problem zu bezeichnen?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

Ist 'incidente' immer negativ, wie 'Problem'?

Es ist meist negativ oder störend und bedeutet eine unerwartete Komplikation oder einen kleinen Konflikt. In formellen Kontexten (wie vor Gericht) bedeutet es jedoch einfach eine spezifische Nebenangelegenheit, die angesprochen werden muss, was neutral ist.

Wie unterscheidet sich 'incidente' von 'incidencia'?

'Incidente' ist das spezifische Ereignis oder Vorkommnis (der Autounfall). 'Incidencia' bezieht sich normalerweise auf eine Zählung oder Rate, also darauf, wie oft etwas geschieht (die Häufigkeit von Autounfällen pro Jahr).