busque
“busque” bedeutet “suchen” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
suchen, suchen
Auch: anstreben
📝 In Aktion
Espero que yo busque mi llave en el bolso.
A2Ich hoffe, dass ich meine Schlüssel in der Tasche suche. (Verwendet 'yo busque' – Präsens Konjunktiv)
Señor López, ¡busque la información en internet!
A1Herr Lopez, suchen Sie die Informationen im Internet! (Verwendet 'usted busque' – Höfliche Aufforderung)
Ella necesita que su hermano busque el recibo.
B1Sie braucht, dass ihr Bruder den Beleg sucht. (Verwendet 'él/ella busque' – Präsens Konjunktiv)
anstreben, zielen auf
Auch: werben um
📝 In Aktion
El presidente pide que el país busque la paz.
B2Der Präsident bittet darum, dass das Land den Frieden anstrebt. (Verwendet 'país busque' – Präsens Konjunktiv)
Busque siempre la excelencia en su trabajo.
B1Streben Sie immer nach Exzellenz in Ihrer Arbeit. (Verwendet 'usted busque' – Höfliche Aufforderung)
Dudo que busque problemas con sus vecinos.
B1Ich bezweifle, dass er Ärger mit seinen Nachbarn sucht. (Verwendet 'él busque' – Präsens Konjunktiv)
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: busque
Frage 1 von 2
Welcher dieser Sätze verwendet 'busque' korrekt als höfliche Aufforderung?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Vom spätlateinischen Verb *buscare*, das vermutlich ursprünglich 'Holz oder Ressourcen im Wald suchen' (bosque) bedeutete. Die Bedeutung entwickelte sich zu einfach 'suchen' nach irgendetwas.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'busque' und 'buscó'?
'Busque' (mit einem 'u') wird für Wünsche, Zweifel oder höfliche Aufforderungen verwendet (Präsens Konjunktiv/Imperativ). 'Buscó' (mit einem Akzent auf dem 'o') ist die Vergangenheitsform (Pretérito), was 'er/sie/es suchte' bei einer abgeschlossenen Handlung bedeutet.
Wann sollte ich 'busque' und nicht 'busca' verwenden?
Verwenden Sie 'busque', wenn Sie eine höfliche, formelle Aufforderung geben ('Usted busque...') oder wenn die Handlung unsicher, erwünscht oder von jemand anderem gefordert ist (z.B. 'Quiero que él busque...' — Ich möchte, dass er sucht...). Verwenden Sie 'busca', wenn Sie eine einfache Tatsache feststellen ('Él busca...' — Er sucht...).

