Inklingo

concepto

Konzept?eine allgemeine Idee oder ein Prinzip
Auch:Idee?a mental representation,Vorstellung?a general understanding

kon-SEP-toh

/konˈθepto/
neutral
Eine Person steht neben einer großen, klaren Gedankenblase, die einen perfekt geformten, grundlegenden geometrischen Würfel enthält, der eine allgemeine Idee symbolisiert.

Dieses Bild repräsentiert 'concepto' als allgemeine Idee oder Prinzip (Konzept).

concepto(Substantiv)

mA2

Konzept

?

eine allgemeine Idee oder ein Prinzip

Auch:

Idee

?

a mental representation

,

Vorstellung

?

a general understanding

📝 In Aktion

El concepto de la libertad es complejo.

A2

Das Konzept der Freiheit ist komplex.

Necesitas entender el concepto clave antes de continuar.

B1

Sie müssen das Schlüsselkonzept verstehen, bevor Sie fortfahren.

Su nuevo proyecto tiene un concepto muy original.

A2

Ihr neues Projekt hat ein sehr originelles Konzept.

Wortverbindungen

Synonyme

  • idea (Idee)
  • noción (Vorstellung)

Häufige Kollokationen

  • concepto abstractoabstraktes Konzept
  • concepto erróneofalsche Vorstellung / Irrtum

💡 Grammatikpunkte

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, dass 'concepto' immer männlich ist, obwohl es auf '-o' endet. Verwenden Sie 'el' oder 'un' damit: 'el concepto'.

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La concepto

Korrektur: El concepto. Behandeln Sie es wie ein männliches Wort.

⭐ Verwendungstipps

Konzeptualisieren

Wenn Sie sagen möchten, dass etwas 'konzeptionell' ist, verwenden Sie das verwandte Adjektiv 'conceptual' (z. B. 'diseño conceptual').

Zwei stilisierte Figuren betrachten einen leuchtend bunten Apfel zwischen sich. Eine Figur zeigt den Daumen hoch, die andere den Daumen klar nach unten, was unterschiedliche persönliche Ansichten veranschaulicht.

Dieses Bild repräsentiert 'concepto' als persönliche Ansicht oder Bewertung (Meinung).

concepto(Substantiv)

mB1

Meinung

?

persönliche Ansicht oder Bewertung

Auch:

Ansehen

?

respect or estimation

,

Einschätzung

?

formal evaluation (less common)

📝 In Aktion

Tengo un buen concepto de tu trabajo.

B1

Ich habe eine hohe Meinung von Ihrer Arbeit. (Wörtlich: Ich habe ein gutes Konzept von Ihrer Arbeit.)

No quiero que la gente tenga un mal concepto de mí.

B2

Ich möchte nicht, dass die Leute eine schlechte Meinung von mir haben.

Mi jefe me dio un concepto favorable en la evaluación.

C1

Mein Chef gab mir im Gespräch eine günstige Einschätzung.

Wortverbindungen

Synonyme

  • opinión (Meinung)
  • juicio (Urteil)

Häufige Kollokationen

  • tener buen concepto deeinen guten Eindruck haben von / viel halten von
  • formar un conceptoeine Meinung bilden

💡 Grammatikpunkte

Die Phrase für 'Einschätzung'

Wenn Sie 'concepto' im Sinne von 'Meinung' verwenden, benötigen Sie fast immer das Verb 'tener' (haben), gefolgt von 'de' (von): 'Tengo un buen concepto de él' (Ich halte viel von ihm).

⭐ Verwendungstipps

Formell vs. Informell

Die Verwendung von 'concepto' in diesem Sinne (als 'Meinung') ist etwas formeller oder professioneller als nur 'opinión' zu sagen.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: concepto

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'concepto', um 'Meinung' oder 'Ansehen' auszudrücken?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

Häufig gestellte Fragen

¿Cuál es la diferencia entre 'concepto' e 'idea'?

Obwohl sie oft austauschbar sind, bezieht sich 'concepto' normalerweise auf ein mentales Bild oder Prinzip, das abstrakt und komplex ist (wie 'Gerechtigkeit' oder 'Zeit'). 'Idea' ist allgemeiner und kann sich auf einen Plan, einen Vorschlag oder einen einfacheren Gedanken beziehen.

How do I say 'I conceptualize'?

Sie würden das verwandte Verb 'conceptuar' verwenden: 'Yo conceptualizo' (Ich konzeptualisiere). Es ist jedoch oft natürlicher zu sagen 'formar un concepto' (ein Konzept bilden).