Inklingo

Wie sagt man "konzept" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürkonzeptist conceptoverwenden Sie dieses Wort für eine allgemeine Idee, ein Prinzip oder eine abstrakte Vorstellung, ähnlich dem deutschen „Konzept“.

German → Spanisch

concepto

kon-SEP-tohkonˈθepto

SubstantivA2Standard
Verwenden Sie dieses Wort für eine allgemeine Idee, ein Prinzip oder eine abstrakte Vorstellung, ähnlich dem deutschen „Konzept“.
Eine Person steht neben einer großen, klaren Gedankenblase, die einen perfekt geformten, grundlegenden geometrischen Würfel enthält, der eine allgemeine Idee symbolisiert.

Beispiele

El concepto de la libertad es complejo.

Das Konzept der Freiheit ist komplex.

Necesitas entender el concepto clave antes de continuar.

Sie müssen das Schlüsselkonzept verstehen, bevor Sie fortfahren.

Su nuevo proyecto tiene un concepto muy original.

Ihr neues Projekt hat ein sehr originelles Konzept.

Regel für männliche Substantive

Denken Sie daran, dass 'concepto' immer männlich ist, obwohl es auf '-o' endet. Verwenden Sie 'el' oder 'un' damit: 'el concepto'.

Verwendung von 'la' statt 'el'

Fehler:La concepto

Korrektur: El concepto. Behandeln Sie es wie ein männliches Wort.

idea

ee-DEH-ahiˈðe.a

SubstantivA1Umgangssprachlich
Nutzen Sie dieses Wort für einen einzelnen Gedanken, einen Einfall oder einen Vorschlag, oft im alltäglichen Sprachgebrauch.
Eine Zeichentrickfigur, über deren Kopf eine hell leuchtende Glühbirne erscheint, die einen neuen Gedanken oder ein neues Konzept symbolisiert.

Beispiele

Tengo una buena idea.

Ich habe eine gute Idee.

¿Qué es la idea principal del libro?

Was ist die Hauptidee des Buches?

Es una idea brillante para un negocio.

Das ist eine brillante Geschäftsidee.

Immer weiblich: 'la idea'

Obwohl viele Wörter, die auf '-ma', '-pa' oder '-ta' enden und aus dem Griechischen stammen, männlich sind (wie 'el problema'), ist 'idea' eine Ausnahme und folgt der normalen Regel für Wörter, die auf '-a' enden. Daher heißt es immer 'la idea', 'una idea', 'las ideas'.

Verwendung des falschen Genus

Fehler:Vi un documental y me gustó *el idea*.

Korrektur: Vi un documental y me gustó la idea. Denken Sie daran, 'idea' ist ein weibliches Wort, daher wird 'la' und 'una' verwendet.

visión

SubstantivB2Standard
Wählen Sie dieses Wort, wenn es um eine strategische oder langfristige Planung geht, eine Vorausschau oder ein ehrgeiziges Ziel.

Beispiele

El fundador estableció una visión ambiciosa para la compañía.

Der Gründer entwickelte eine ehrgeizige Vision für das Unternehmen.

noción

SubstantivB1Standard
Verwenden Sie dieses Wort, um eine vage Vorstellung, ein geringes Verständnis oder eine Ahnung auszudrücken.

Beispiele

No tengo ni la más remota noción de lo que estás hablando.

Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.

Häufige Verwechslung: concepto vs. idea

Lernende verwechseln oft „concepto“ und „idea“. „Concepto“ ist abstrakter und bezieht sich auf die Grundidee eines Prinzips, während „idea“ ein konkreter, einzelner Gedanke oder Vorschlag ist.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.