Inklingo

conozco

ko-NOS-kokoˈnos.ko

conozco bedeutet Ich kenne auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

Ich kenne

Auch: Ich bin bekannt mit, Ich bin vertraut mit
VerbA1irregular er
Ein Kind zeigt selbstbewusst auf eine bunte, belebte Straße und deutet an, dass es den Weg kennt.
infinitiveconocer
gerundconociendo
past Participleconocido

📝 In Aktion

Conozco a María desde que éramos niños.

A2

Ich kenne María, seit wir Kinder waren.

Sí, conozco un buen restaurante italiano cerca de aquí.

A1

Ja, ich kenne ein gutes italienisches Restaurant hier in der Nähe.

¿Conoces París? Yo no lo conozco.

A1

Kennst du Paris? Ich kenne es nicht.

Wortverbindungen

Antonyme

  • desconozco (Ich weiß nicht / Mir ist unbekannt)

Häufige Kollokationen

  • conocer a alguienjemanden kennen
  • conocer un lugareinen Ort kennen
  • conocer de vistavom Sehen kennen

Ich bin mir bewusst

Auch: Ich erkenne, Ich habe erfahren
VerbB1irregular er
Eine Person steht ruhig neben einem leuchtenden Schild, das eine Gefahr darstellt, und zeigt, dass sie sich des Risikos bewusst ist.
infinitiveconocer
gerundconociendo
past Participleconocido

📝 In Aktion

Conozco los riesgos, pero estoy dispuesto a asumirlos.

B1

Ich bin mir der Risiken bewusst, aber ich bin bereit, sie einzugehen.

Como abogado, conozco bien la ley.

B2

Als Anwalt kenne ich das Gesetz sehr gut.

He vivido tiempos difíciles, así que conozco la sensación de incertidumbre.

B2

Ich habe schwierige Zeiten durchlebt, daher kenne ich das Gefühl der Unsicherheit.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • ignoro (Ich weiß es nicht / Mir ist es unbekannt)

Häufige Kollokationen

  • conocer los detallesdie Details kennen
  • conocer sus derechosseine Rechte kennen

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedconoce
yoconozco
conoces
ellos/ellas/ustedesconocen
nosotrosconocemos
vosotrosconocéis

imperfect

él/ella/ustedconocía
yoconocía
conocías
ellos/ellas/ustedesconocían
nosotrosconocíamos
vosotrosconocíais

preterite

él/ella/ustedconoció
yoconocí
conociste
ellos/ellas/ustedesconocieron
nosotrosconocimos
vosotrosconocisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedconozca
yoconozca
conozcas
ellos/ellas/ustedesconozcan
nosotrosconozcamos
vosotrosconozcáis

imperfect

él/ella/ustedconociera
yoconociera
conocieras
ellos/ellas/ustedesconocieran
nosotrosconociéramos
vosotrosconocierais

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "conozco" übersetzt werden:

ich erkenneich kenne

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: conozco

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'conozco' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

'Conozco' stammt vom Verb 'conocer' ab, das auf das lateinische Wort 'cognōscere' zurückgeht. Dieses lateinische Verb bedeutete 'kennenlernen, sich vertraut machen oder erfahren'. Es ist verwandt mit deutschen Wörtern wie 'Kognition' (der Prozess des Wissens) und 'erkennen'.

Erstmals belegt: 10th century (as 'conoscer')

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: conhecerItalian: conoscereFrench: connaître

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der einfachste Weg, sich den Unterschied zwischen 'conozco' und 'sé' zu merken?

Stellen Sie es sich so vor: Verwenden Sie 'conozco' für Personen, Haustiere und Orte, mit denen Sie vertraut sind. Verwenden Sie 'sé' für Fakten, Informationen und Fähigkeiten (wie man etwas tut). Wenn Sie 'Ich kenne' durch 'Ich bin vertraut mit' ersetzen können, benötigen Sie wahrscheinlich 'conozco'. Wenn Sie es durch 'Ich weiß, wie man...' oder 'Ich weiß, dass...' ersetzen können, benötigen Sie 'sé'.

Warum ändert sich 'conocer' zu 'conozco' für 'yo' (ich)?

Es ist ein unregelmäßiges Verb-Muster im Spanischen. Viele Verben, die auf '-cer' oder '-cir' enden, ändern sich in der 'yo'-Form des Präsens zu '-zco'. Dies dient der Aussprache, da der 'c'-Laut vor dem 'o' hart wie ein 'k' klingt. Sie sehen dasselbe Muster in 'ofrecer' (ofrezco), 'traducir' (traduzco) und 'parecer' (parezco).