cortada
“cortada” bedeutet “Schnittwunde” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Schnittwunde
Auch: Schnitt
📝 In Aktion
Lávate bien esa cortada en la mano.
A2Wasche diese Schnittwunde an deiner Hand gut aus.
Me hice una cortada con el papel.
A2Ich habe mir einen Papierschnitt zugezogen.
gehemmt
Auch: unterbrochen, geschnitten
📝 In Aktion
Ella se sintió muy cortada cuando le pidieron hablar en público.
B1Sie fühlte sich sehr gehemmt, als sie gebeten wurde, öffentlich zu sprechen.
Tu voz se escucha cortada, no hay buena señal.
B1Deine Stimme klingt abgehackt, es gibt kein gutes Signal.
La fruta ya está cortada sobre la mesa.
A1Das Obst liegt bereits geschnitten auf dem Tisch.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: cortada
Frage 1 von 1
Wenn Sie telefonieren und die Stimme der anderen Person immer wieder stoppt und beginnt, wie würden Sie den Ton beschreiben?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom lateinischen Wort 'curtare', was verkürzen oder verringern bedeutet.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Bedeutet 'cortada' dasselbe wie 'herida'?
Nicht genau. 'Herida' ist ein allgemeines Wort für jede Wunde (wie eine Verbrennung oder Schürfwunde), während 'cortada' speziell einen Schnitt bezeichnet, der durch etwas Scharfes verursacht wurde.
Kann ich 'cortada' verwenden, um einen schüchternen Mann zu beschreiben?
Nein, für einen Mann müssen Sie die Endung zu 'o' ändern: 'Él está cortado'.

