Inklingo

deficiencia

deh-fee-syen-syah/defiˈθjenθja/

deficiencia bedeutet Mangel auf Spanisch (ein Mangel oder Fehlen von etwas Notwendigem).

Mangel

Auch: Schwäche, Beeinträchtigung
SubstantivfB2formal
Eine kleine, welkende Pflanze in einem Topf mit trockener, rissiger Erde, die mehr Wasser benötigt.

📝 In Aktion

La deficiencia de vitaminas puede causar cansancio.

A2

Ein Vitaminmangel kann Müdigkeit verursachen.

El plan tiene algunas deficiencias técnicas que debemos arreglar.

B1

Der Plan hat einige technische Schwächen, die wir beheben müssen.

Existen leyes para ayudar a personas con deficiencia visual.

B2

Es gibt Gesetze, um Menschen mit Sehbehinderungen zu helfen.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • deficiencia inmunológicaImmunschwäche
  • corregir una deficienciaeine Schwäche beheben
  • deficiencia de hierroEisenmangel

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "deficiencia" übersetzt werden:

beeinträchtigungschwäche

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: deficiencia

Frage 1 von 3

Welches ist die natürlichste Art, 'Vitaminmangel' zu sagen?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
deficiente(unzureichend/mangelhaft)Adjektiv
déficit(Defizit)Substantiv
deficientemente(unzureichend)Adverb
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen Wort 'deficientia', das von 'deficere' stammt und 'versagen' oder 'fehlen' bedeutet.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: deficiencyFrench: déficienceItalian: deficienza

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'falta' und 'deficiencia'?

'Falta' ist ein allgemeines Wort für 'Mangel', das im täglichen Leben verwendet wird. 'Deficiencia' ist formeller und impliziert oft, dass der Mangel ein Problem oder einen Systemausfall verursacht.

Kann ich 'deficiencia' verwenden, um den Charakter einer Person zu beschreiben?

Es ist besser, dies zu vermeiden, es sei denn, du sprichst auf sehr klinische oder formelle Weise. Um die Schwachstellen einer Person im sozialen Umgang zu beschreiben, sind 'defectos' oder 'puntos débiles' gebräuchlicher.

Wie bilde ich den Plural von 'deficiencia'?

Füge einfach ein '-s' am Ende hinzu: 'las deficiencias'.