Inklingo

experiencia

Erfahrung?über die Zeit gewonnene Fähigkeit oder Kenntnis
Auch:Fachwissen?deep skill in a specific area,Hintergrund?in a professional context, like on a resume

ex-peh-RYEN-sya

/ekspeˈɾjensja/
neutral
Ein weiser, lächelnder Gärtner pflegt sorgfältig einen massiven, gesunden, fruchttragenden Baum, der angesammelte Fähigkeiten und Wissen über die Zeit symbolisiert.

Experiencia (Erfahrung): Über die Zeit gewonnene Fähigkeit oder Kenntnis.

experiencia(Substantiv)

fA2

Erfahrung

?

über die Zeit gewonnene Fähigkeit oder Kenntnis

Auch:

Fachwissen

?

deep skill in a specific area

,

Hintergrund

?

in a professional context, like on a resume

📝 In Aktion

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

A2

Für diesen Job braucht man viel Erfahrung.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

B1

Meine Großmutter hat mehr Lebenserfahrung als jeder, den ich kenne.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

B1

Mit Übung wirst du die nötige Erfahrung sammeln.

Wortverbindungen

Synonyme

  • conocimiento (Wissen)
  • práctica (Übung)
  • pericia (Expertise/Können)

Antonyme

  • inexperiencia (Unerfahrenheit)

Häufige Kollokationen

  • tener experiencia enErfahrung haben in
  • ganar experienciaErfahrung sammeln
  • falta de experienciaMangel an Erfahrung

Redewendungen & Ausdrücke

  • la experiencia es un gradoErfahrung ist an sich wertvoll; sie verleiht einem einen gewissen Rang oder Status.

💡 Grammatikpunkte

Ein 'weibliches' Wort

Obwohl 'experience' im Englischen kein Geschlecht hat, ist 'experiencia' im Spanischen ein feminines Wort. Das bedeutet, alle Wörter, die es beschreiben, müssen ebenfalls feminin sein, wie 'una buena experiencia' (eine gute Erfahrung).

❌ Häufige Fehler

Verwendung von 'en' vs. 'de'

Fehler:Tengo experiencia de marketing.

Korrektur: Tengo experiencia en marketing. Wenn Sie darüber sprechen, Erfahrung *in* einem Bereich zu haben, verwenden Sie immer das Wort 'en'.

⭐ Verwendungstipps

Im Lebenslauf

Dies ist das perfekte Wort für einen spanischen Lebenslauf oder in einem Vorstellungsgespräch. Sie können Ihre 'experiencia laboral' (Berufserfahrung) auflisten oder sagen: 'Tengo cinco años de experiencia en...' (Ich habe fünf Jahre Erfahrung in...).

Ein glückliches Kind steht auf einer grünen Wiese und beobachtet, wie ein riesiger, leuchtend bunter Heißluftballon sanft landet, was ein bestimmtes unvergessliches Ereignis darstellt.

Experiencia (Erlebnis): Ein bestimmtes, unvergessliches Ereignis oder Vorkommnis.

experiencia(Substantiv)

fB1

Erlebnis

?

ein bestimmtes Ereignis oder Vorkommnis

Auch:

Abenteuer

?

for an exciting event

,

Prüfung

?

for a difficult event

📝 In Aktion

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

B1

Die Reise nach Peru war ein unvergessliches Erlebnis.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

B1

Meinen Pass zu verlieren, war ein sehr schlechtes Erlebnis.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

B2

Erzähl mir ein lustiges Erlebnis aus deiner Kindheit.

Wortverbindungen

Synonyme

  • vivencia (Lebenserfahrung)
  • suceso (Ereignis)
  • aventura (Abenteuer)

Häufige Kollokationen

  • una experiencia únicaein einzigartiges Erlebnis
  • vivir una experienciaein Erlebnis machen/leben
  • experiencia cercana a la muerteNahtoderfahrung

⭐ Verwendungstipps

Perfekt zum Geschichtenerzählen

Diese Bedeutung ist Ihr bester Freund, wenn Sie Geschichten erzählen. Verwenden Sie sie mit beschreibenden Wörtern (Adjektiven) wie 'increíble', 'terrible', 'divertida' oder 'extraña', um Dinge zu beschreiben, die Ihnen passiert sind.

Eine neugierige Person mit Schutzbrille gießt vorsichtig eine leuchtend blaue Flüssigkeit aus einem Reagenzglas in einen Kolben mit gelber Flüssigkeit, was eine lebendige grüne Farbveränderung verursacht, die ein wissenschaftliches Experiment symbolisiert.

Experiencia (Experiment): Ein wissenschaftlicher Test oder Versuch.

experiencia(Substantiv)

fB2

Experiment

?

ein wissenschaftlicher Test oder Versuch

Auch:

Test

?

a procedure to discover something

,

Versuch

?

an act of testing something

📝 In Aktion

La experiencia demostró que la teoría era correcta.

B2

Das Experiment zeigte, dass die Theorie richtig war.

Realizamos una experiencia en el laboratorio para observar la reacción química.

C1

Wir führten ein Experiment im Labor durch, um die chemische Reaktion zu beobachten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • una experiencia científicaein wissenschaftliches Experiment
  • realizar una experienciaein Experiment durchführen

⭐ Verwendungstipps

'Experimento' ist gebräuchlicher

Für 'Experiment' werden Sie fast immer das Wort 'experimento' hören und verwenden. Die Verwendung von 'experiencia' für diese Bedeutung klingt sehr formell oder akademisch. Es ist gut, es zu erkennen, aber halten Sie sich in Ihren eigenen Gesprächen an 'experimento'.

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: experiencia

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'experiencia', um ein spezifisches Ereignis zu bezeichnen, das stattgefunden hat?

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

📚 Weitere Ressourcen

Wortfamilie

experimentar(erfahren, experimentieren) - Verb
experto(Experte) - Substantiv / Adjektiv

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'experiencia' und 'experimento'?

Gute Frage! Obwohl 'experiencia' manchmal einen wissenschaftlichen Test bedeuten kann, ist es viel üblicher, 'experimento' dafür zu verwenden. Denken Sie so: 'experimento' ist das, was ein Wissenschaftler im Labor macht. 'Experiencia' ist das, was Sie davon bekommen, das Leben zu leben oder lange Zeit einen Job zu machen.

Kann ich 'una experiencia' sagen? Ich dachte, es sei ein unzählbares Substantiv wie im Englischen.

Ja, das können Sie absolut! Das ist ein wichtiger Unterschied zum Englischen. Wenn Sie über ein bestimmtes Ereignis sprechen ('an experience'), verwenden Sie 'una'. Zum Beispiel: 'Tuve una experiencia extraña' (Ich hatte ein seltsames Erlebnis). Wenn Sie über die allgemeine Fähigkeit sprechen, verwenden Sie kein 'una'. Zum Beispiel: 'Tengo experiencia' (Ich habe Erfahrung).