Inklingo

Wie sagt man "prüfung" auf Spanisch

Das gebräuchlichste spanische Wort fürprüfungist desafíoverwenden Sie „desafío“, wenn „Prüfung“ eine herausfordernde Situation oder Aufgabe bedeutet, die gemeistert werden muss..

German → Spanisch

desafío

nounA2no context
Verwenden Sie „desafío“, wenn „Prüfung“ eine herausfordernde Situation oder Aufgabe bedeutet, die gemeistert werden muss.

Beispiele

El cambio climático es el mayor desafío que enfrenta nuestro planeta.

Der Klimawandel ist die größte Herausforderung, vor der unser Planet steht.

experiencia

/ex-peh-RYEN-sya//ekspeˈɾjensja/

NounB1no context
Wählen Sie „experiencia“, wenn „Prüfung“ ein Ereignis oder eine Situation beschreibt, die man durchmacht und die prägend ist.
Ein glückliches Kind steht auf einer grünen Wiese und beobachtet, wie ein riesiger, leuchtend bunter Heißluftballon sanft landet, was ein bestimmtes unvergessliches Ereignis darstellt.

Beispiele

El viaje a Perú fue una experiencia inolvidable.

Die Reise nach Peru war ein unvergessliches Erlebnis.

Perder mi pasaporte fue una muy mala experiencia.

Meinen Pass zu verlieren, war ein sehr schlechtes Erlebnis.

Cuéntame alguna experiencia divertida de tu infancia.

Erzähl mir ein lustiges Erlebnis aus deiner Kindheit.

batalla

/bah-TAH-yah//baˈtaʝa/

nounB1no context
Nutzen Sie „batalla“, wenn „Prüfung“ einen intensiven und langwierigen Kampf gegen Widrigkeiten oder eine Krankheit beschreibt.
Eine Bilderbuchillustration einer kleinen, entschlossenen Person, die darum kämpft, einen sehr steilen, felsigen Hang hinaufzuklettern und sich fest an die Felswand klammert.

Beispiele

Su recuperación fue una larga batalla contra la enfermedad.

Seine Genesung war ein langer Kampf gegen die Krankheit.

Cada día es una batalla para conseguir terminar el proyecto.

Jeder Tag ist ein Kampf, um das Projekt fertigzustellen.

Verwendung von Präpositionen

Wenn Sie darüber sprechen, wogegen Sie kämpfen, verwenden Sie die Präposition 'contra': 'la batalla contra la pobreza' (der Kampf gegen die Armut). Im Deutschen verwenden wir hierfür meistens 'gegen'.

Verwendung von 'pelea' für abstrakte Kämpfe

Fehler:Usar 'una pelea contra el cáncer'

Korrektur: Use 'una batalla contra el cáncer'. 'Pelea' ist normalerweise für physische oder verbale Auseinandersetzungen zwischen Personen reserviert. Im Deutschen würde man hier eher 'Kampf' oder 'Ringen' verwenden, nicht 'Streit'.

cruz

/krooz//kɾuθ/

nounB2no context
Verwenden Sie „cruz“, wenn „Prüfung“ eine schwere Last oder ein Schicksalsschlag bezeichnet, den man ertragen muss.
Eine kleine, vereinfachte Figur, die darum kämpft, eine unverhältnismäßig große und schwere, grob behauene Holzkiste auf dem Rücken zu tragen.

Beispiele

Cada persona lleva su propia cruz en la vida.

Jeder Mensch trägt sein eigenes Kreuz (Last) im Leben.

Su enfermedad fue una cruz muy pesada para toda la familia.

Seine Krankheit war ein sehr schweres Kreuz (Last) für die ganze Familie.

Verwechslung von Herausforderung und Last

Häufig werden „desafío“ (Herausforderung) und „cruz“ (Last) verwechselt. Während „desafío“ eine zu bewältigende Aufgabe betont, impliziert „cruz“ eher eine schwere, oft schicksalhafte Bürde.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.