Inklingo

Wie sagt man "erfahrung" auf Spanisch

German → Spanisch

experiencia

/ex-peh-RYEN-sya//ekspeˈɾjensja/

NomenA2allgemein
Verwenden Sie 'experiencia' für die allgemeine Fähigkeit oder Kenntnis, die man über die Zeit durch Leben oder Arbeit erlangt hat.
Ein weiser, lächelnder Gärtner pflegt sorgfältig einen massiven, gesunden, fruchttragenden Baum, der angesammelte Fähigkeiten und Wissen über die Zeit symbolisiert.

Beispiele

Para este trabajo, se necesita mucha experiencia.

Für diesen Job braucht man viel Erfahrung.

Mi abuela tiene más experiencia de vida que nadie que conozco.

Meine Großmutter hat mehr Lebenserfahrung als jeder, den ich kenne.

Con la práctica, ganarás la experiencia necesaria.

Mit Übung wirst du die nötige Erfahrung sammeln.

Ein 'weibliches' Wort

Obwohl 'experience' im Englischen kein Geschlecht hat, ist 'experiencia' im Spanischen ein feminines Wort. Das bedeutet, alle Wörter, die es beschreiben, müssen ebenfalls feminin sein, wie 'una buena experiencia' (eine gute Erfahrung).

Verwendung von 'en' vs. 'de'

Fehler:Tengo experiencia de marketing.

Korrektur: Tengo experiencia en marketing. Wenn Sie darüber sprechen, Erfahrung *in* einem Bereich zu haben, verwenden Sie immer das Wort 'en'.

cancha

/KAHN-chah//ˈkant͡ʃa/

NomenB2umgangssprachlich
Nutzen Sie 'cancha', wenn es um praktisches Geschick, Routine oder 'Know-how' in einer spezifischen Situation oder einem Bereich geht, oft im umgangssprachlichen Kontext.
Ein alter Schreiner mit grauem Haar, der geschickt ein Stück Holz mit einem Meißel schnitzt.

Beispiele

No te preocupes por el examen, ya tengo mucha cancha con esto.

Mach dir keine Sorgen wegen der Prüfung, ich habe damit schon viel Erfahrung.

Ella tiene mucha cancha para hablar en público.

Sie hat ein echtes Geschick für öffentliche Reden.

Abstraktes Nomen

In diesem Kontext ist 'cancha' eine abstrakte Eigenschaft, die man besitzt, ähnlich wie 'Weisheit' oder 'Glück'.

Der häufigste Fehler: "Experiencia" vs. "Cancha"

Viele Lernende neigen dazu, 'experiencia' für alle Arten von Erfahrung zu verwenden. Verwechseln Sie nicht 'experiencia' (allgemeine Kenntnisse) mit 'cancha', das sich auf spezifisches, oft praktisches Geschick und Routine bezieht.

Lerne Spanisch mit Inklingo

Interaktive Geschichten, personalisiertes Lernen und mehr.