Inklingo

vivencia

bee-BEN-syah/biˈβenθja/

vivencia bedeutet Lebenserfahrung auf Spanisch (das persönliche Gefühl oder die Auswirkung eines Erlebnisses, das man durchlebt hat).

Lebenserfahrung

Auch: gelebte Erfahrung
Ein Kind sitzt mit einem Erwachsenen auf einem Steg und blickt auf einen Sonnenuntergang über einem ruhigen See.

📝 In Aktion

Fue una vivencia inolvidable para todos nosotros.

A2

Es war eine unvergessliche Lebenserfahrung für uns alle.

Nuestras vivencias infantiles moldean nuestra personalidad.

B1

Unsere Kindheitserlebnisse prägen unsere Persönlichkeit.

El libro describe la vivencia de vivir en una gran ciudad por primera vez.

C1

Das Buch beschreibt die persönliche Erfahrung, zum ersten Mal in einer Großstadt zu leben.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

  • teoría (Theorie)
  • abstracción (Abstraktion)

Häufige Kollokationen

  • vivencia personalpersönliche Lebenserfahrung
  • vivencia compartidageteilte Erfahrung
  • una rica vivenciaeine reiche Erfahrung

🔀 Commonly Confused With

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "vivencia" übersetzt werden:

gelebte erfahrunglebenserfahrung

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: vivencia

Frage 1 von 3

Welcher Satz ist für ein Vorstellungsgespräch korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Abgeleitet vom spanischen Verb 'vivir' (leben), das vom lateinischen 'vivere' stammt. Die Endung '-encia' wird verwendet, um Handlungen in Nomen umzuwandeln, die einen Zustand oder eine Eigenschaft darstellen.

Erstmals belegt: Early 20th century (it is a relatively modern term in Spanish compared to 'experiencia').

Kognaten (Verwandte Wörter)

Portuguese: vivência

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Kann ich 'vivencia' und 'experiencia' als Synonyme verwenden?

Oft ja, aber 'vivencia' ist spezifischer. Jede 'vivencia' ist eine 'experiencia', aber nicht jede 'experiencia' (wie z. B. die Kenntnis von Excel) ist eine 'vivencia'.

Wird 'vivencia' im täglichen Sprachgebrauch verwendet?

Es ist etwas formeller oder philosophischer als 'experiencia', aber die Leute verwenden es häufig, wenn sie über Reisen, Kindheit oder emotionale Ereignisse sprechen.

Hat es eine Pluralform?

Ja, 'vivencias'. Es ist sehr üblich, von 'mis vivencias' (meine Lebenserfahrungen) zu sprechen.