demente
deh-MEN-teh
/deˈmente/
Das Adjektiv demente beschreibt einen Geisteszustand, der wahnsinnig oder irrational ist.
demente(Adjektiv)
wahnsinnig
?Beschreibung von Verhalten oder Geisteszustand
,verrückt
?Irre oder extrem töricht
irre
?Figurative description
,geisteskrank
?Informal description of an idea or action
📝 In Aktion
La idea de escalar esa montaña sin equipo me parece demente.
B1Die Idee, diesen Berg ohne Ausrüstung zu besteigen, erscheint mir wahnsinnig.
Su comportamiento en la reunión fue completamente demente.
B2Sein Verhalten bei der Besprechung war völlig verrückt.
Tuvieron que detener a la mujer demente.
B1Sie mussten die wahnsinnige Frau aufhalten.
💡 Grammatikpunkte
Geschlechtskonstanz
Als Adjektiv ist 'demente' besonders, da es immer gleich bleibt, egal ob Sie ein maskulines oder feminines Substantiv beschreiben: 'el plan demente' (der wahnsinnige Plan) und 'la propuesta demente' (der wahnsinnige Vorschlag). Dies ist anders als im Deutschen, wo Adjektive dekliniert werden (z.B. wahnsinnig vs. wahnsinnige).
⭐ Verwendungstipps
Formell vs. Informell
'Demente' ist im Allgemeinen ein stärkeres, formelleres Wort als 'loco'. Verwenden Sie 'demente', wenn Sie sich auf medizinische oder rechtliche Probleme beziehen oder wenn Sie starke Missbilligung gegenüber einem Verhalten ausdrücken möchten.

Wenn demente als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich auf einen männlichen Menschen, einen Irren.
demente(Substantiv)
Irre
?Männliche Person (verwenden Sie 'la demente' für weiblich)
,Verrückter
?Eine Person, die verrückt oder rücksichtslos ist
Geisteskranker
?General reference
📝 In Aktion
El demente escapó del hospital psiquiátrico.
B2Der Irre entkam aus der psychiatrischen Klinik.
La demente fue detenida después de causar destrozos.
C1Die Irre (weiblich) wurde festgenommen, nachdem sie Schäden verursacht hatte.
💡 Grammatikpunkte
Bezug auf Personen
Wenn 'demente' als Substantiv verwendet wird, bezieht es sich auf die Person. Sie müssen den korrekten Artikel ('el' für einen Mann, 'la' für eine Frau) verwenden, auch wenn das Wort 'demente' selbst unverändert bleibt: 'el demente' / 'la demente'. Dies ist anders als im Deutschen, wo wir oft das Wort ändern (z.B. der Irre vs. die Irre).
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: demente
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'demente' korrekt als Adjektiv?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Ist 'demente' dasselbe wie 'loco'?
Beide bedeuten 'verrückt', aber 'demente' ist im Allgemeinen formeller und ernster, was oft auf einen klinischen oder rechtlichen Zustand des Wahnsinns hindeutet. 'Loco' ist viel umgangssprachlicher und kann leichtfertig verwendet werden (wie 'Das ist ja verrückt!').
Ändert 'demente' jemals seine Endung, um sich dem Substantiv anzupassen?
Nein. 'Demente' ist eines jener spanischen Adjektive, die immer auf '-e' enden, unabhängig davon, ob das Substantiv, das es beschreibt, männlich oder weiblich, Singular oder Plural ist. Zum Beispiel: 'los planes dementes' (die wahnsinnigen Pläne). Dies ist ein wichtiger Unterschied zum Deutschen, wo Adjektive immer dekliniert werden.