Inklingo

disturbio

dees-TOOR-byoh/disˈtuɾβjo/

disturbio bedeutet Aufruhr auf Spanisch (öffentliche Unruhe und Gewalt).

Aufruhr

Auch: Störung, Unruhe
Eine bunte Bilderbuchillustration, die eine chaotische Straßenszene mit umgestürzten Objekten und einer Menschenmenge im Hintergrund zeigt.

📝 In Aktion

Hubo un disturbio en la plaza principal ayer.

A2

Auf dem Hauptplatz gab es gestern eine Störung.

La policía intervino para detener los disturbios callejeros.

B1

Die Polizei griff ein, um die Straßenausschreitungen zu beenden.

El gobierno teme que la crisis económica cause disturbios sociales.

B2

Die Regierung befürchtet, dass die Wirtschaftskrise soziale Unruhen auslösen wird.

Wortverbindungen

Synonyme

  • revuelta (Aufstand)
  • motín (Meuterei/Aufruhr)
  • altercado (Streit/Auseinandersetzung)

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • causar un disturbioeine Störung verursachen
  • disturbios civileszivile Unruhen
  • control de disturbiosAufstandsbekämpfung

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "disturbio" übersetzt werden:

aufruhrstörungunruhe

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: disturbio

Frage 1 von 3

Welche dieser Übersetzungen ist am genauesten für 'los disturbios' in einer Schlagzeile?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
disturbar(stören (sehr formell))Verb
perturbación(Störung/Unterbrechung)Substantiv
perturbado(gestört)Adjektiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Vom lateinischen 'disturbium', das von 'disturbare' stammt – was bedeutet, auseinanderzubrechen oder in völlige Unordnung zu bringen.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: disturbanceFrench: disturber

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Bedeutet 'disturbio' dasselbe wie das englische 'disturbance'?

Größtenteils ja. Im Englischen kann 'disturbance' jedoch geringfügig sein (wie ein Geräusch), während im Spanischen 'disturbio' normalerweise etwas Ernsthafteres impliziert, wie eine Gruppe von Menschen, die auf der Straße gewaltsam kämpfen oder protestieren.

Kann ich 'disturbio' für eine laute Party verwenden?

Es ist besser, 'escándalo' oder 'ruido' zu verwenden. 'Disturbio' ist normalerweise für soziale oder politische Konflikte reserviert.

Wie konjugiere ich 'disturbio'?

Das tust du nicht! Es ist ein Nomen (eine Sache), kein Verb (eine Handlung). Wenn du eine Handlung brauchst, würdest du 'causar' (verursachen) + 'disturbios' verwenden.