encargarme
“encargarme” bedeutet “mich selbst darum kümmern” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
mich selbst darum kümmern
Auch: es erledigen, sich kümmern
📝 In Aktion
No te preocupes, yo puedo encargarme de la cena.
A2Keine Sorge, ich kann mich um das Abendessen kümmern.
Necesito encargarme de este problema antes de irme.
B1Ich muss mich um dieses Problem kümmern, bevor ich gehe.
Prometo encargarme de que todo salga bien.
B2Ich verspreche, dafür zu sorgen, dass alles gut läuft.
für mich bestellen
Auch: für mich in Auftrag geben
📝 In Aktion
Voy a encargarme un traje nuevo para la boda.
B1Ich werde mir einen neuen Anzug für die Hochzeit bestellen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: encargarme
Frage 1 von 1
Welche dieser Formulierungen ist richtig, um 'Ich kümmere mich um den Hund' zu sagen?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom spanischen Präfix 'en-' (in/auf) und 'cargo' (Last/Aufgabe), letztlich vom lateinischen 'carricare' (einen Wagen beladen). Es bedeutet wörtlich, sich selbst eine Last aufzuerlegen.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum steht 'me' am Ende des Wortes?
Im Spanischen wird, wenn ein Verb nicht auf eine bestimmte Person konjugiert ist (wie 'encargo'), das Pronomen 'me' direkt an das Ende der Grundform angehängt.
Kann ich 'me encargar' sagen?
Nein. Wenn Sie die Grundform verwenden, muss das 'me' am Ende stehen: 'encargarme'. Wenn Sie es zu 'ich kümmere mich' (encargo) ändern, dann steht das 'me' davor: 'me encargo'.

