enfades
“enfades” bedeutet “sich ärgern” auf Spanisch (wird für 'du' in negativen Befehlen oder Gefühlssituationen verwendet).
sich ärgern
Auch: sich verärgern
📝 In Aktion
No quiero que te enfades conmigo.
B1Ich möchte nicht, dass du dich über mich ärgerst.
No te enfades, solo era una broma.
A2Ärgere dich nicht, es war nur ein Scherz.
Es normal que te enfades si te mienten.
B1Es ist normal, dass du dich ärgerst, wenn sie dich anlügen.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: enfades
Frage 1 von 1
Wie sagt man 'Ärgere dich nicht' zu einem Freund?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Vom älteren spanischen Wort 'enfado', das ursprünglich von einer lateinischen Wurzel stammt, die 'müde oder erschöpft werden' bedeutet (infatidare). Im Laufe der Zeit verlagerte sich die Bedeutung von etwas überdrüssig zu sein hin zu ärgerlich darüber zu sein.
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'enfadas' und 'enfades'?
'Enfadas' ist für eine einfache Tatsache (z.B. 'Du ärgerst dich immer'), während 'enfades' für Befehle ('Ärgere dich nicht') oder nach Gefühlsausdrücken ('Es tut mir leid, dass du dich ärgerst') verwendet wird.
Ist 'enfades' formell oder informell?
Es ist informell, da es die 'tú'-Form ist. Für eine formelle Situation (usted) würden Sie 'enfade' verwenden.