entrado
“entrado” bedeutet “fortgeschritten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
fortgeschritten, tief
Auch: weit vorgerückt
📝 In Aktion
Ella es una mujer entrada en los cuarenta.
B1Sie ist eine Frau, die schon in den Vierzigern ist.
Estábamos en la noche bien entrada cuando llegaron.
B2Wir waren tief in der Nacht, als sie ankamen.
El hombre, entrado en años, se sentó a descansar.
B2Der Mann, schon älter (im Jahre fortgeschritten), setzte sich, um sich auszuruhen.
betreten

📝 In Aktion
Ya hemos entrado al cine, la película empieza pronto.
A1Wir haben das Kino schon betreten, der Film beginnt bald.
Ella no había entrado a la casa por la puerta principal.
A2Sie war nicht durch die Haupttür ins Haus gegangen.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "entrado" übersetzt werden:
betreten→fortgeschritten→tief→weit vorgerückt→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: entrado
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'entrado' als Adjektiv mit der Bedeutung 'fortgeschritten' oder 'tief'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Präfix *intra-*, was 'innerhalb' oder 'drinnen' bedeutet. Das Kernverb *entrar* bedeutete schon immer 'hineingehen' oder 'einen Prozess beginnen'.
Erstmals belegt: 13th century (as the base verb 'entrar')
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ändert 'entrado' seine Endung, um sich dem Subjekt anzupassen?
Das kommt darauf an! Wenn 'entrado' mit dem Verb 'haber' verwendet wird (z.B. 'han entrado'), ändert es sich nie. Aber wenn es als beschreibendes Adjektiv verwendet wird (z.B. 'noche entrada'), muss es seine Endung ändern, um dem Substantiv zu entsprechen, das es beschreibt.

