Inklingo

entraste

en-TRAS-teh/enˈtɾaste/

du bist eingetreten, du gingst hinein

Auch: du kamst herein
VerbA1regular ar
Der Fuß einer Person tritt über die Schwelle eines Türrahmens von einem dunklen Äußeren in einen hell erleuchteten Innenraum.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Aktion

¿A qué hora entraste a la reunión?

A1

Um wie viel Uhr bist du in die Besprechung eingetreten?

entraste a la casa sin tocar la puerta.

A2

Du kamst ins Haus, ohne an die Tür zu klopfen.

Cuando entraste al cine, ya había empezado la película.

B1

Als du in das Kino gingst, hatte der Film bereits begonnen.

Wortverbindungen

Synonyme

  • acceder (zugreifen)
  • ingresar (eintreten/sich registrieren)

Antonyme

  • salir (verlassen/hinausgehen)

Häufige Kollokationen

  • entrar en pánicoin Panik geraten (in Panik eintreten)

Redewendungen & Ausdrücke

  • entrar por el aroetwas widerwillig akzeptieren

du bist beigetreten, du hast angefangen

Auch: du hast teilgenommen an
VerbB1regular ar
Vier einfache, unterschiedliche Cartoon-Figuren halten sich an den Händen in einem vollständigen Kreis und veranschaulichen den Akt der Integration in eine Gruppe.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Aktion

¿Cuándo entraste a trabajar en esa empresa?

B1

Wann hast du bei dieser Firma angefangen zu arbeiten?

Dicen que entraste en la universidad el año pasado.

B1

Sie sagen, dass du letztes Jahr an der Universität angefangen hast.

entraste a la conversación justo a tiempo para escuchar la noticia.

B2

Du bist gerade rechtzeitig in das Gespräch eingestiegen, um die Nachrichten zu hören.

Wortverbindungen

Synonyme

du hast gepasst

Auch: du hast dich hineingezwängt
VerbB2regular ar
Spain
Ein kleiner, runder, roter Ball ruht perfekt in einem etwas größeren, runden, blauen Becher und demonstriert eine perfekte Passform hinsichtlich der Kapazität.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Aktion

Intentaste llevar la maleta, pero no entraste en el coche.

B2

Du hast versucht, den Koffer mitzunehmen, aber er passte nicht ins Auto. (Der Koffer passte nicht hinein.)

Por suerte, entraste en el pantalón después de lavar la ropa.

C1

Glücklicherweise hast du nach dem Waschen der Kleidung in die Hose gepasst.

Wortverbindungen

Synonyme

  • caber (passen)
  • ocupar (Platz einnehmen)

🔄 Konjugationen

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrabais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara/entrase
yoentrara/entrase
entraras/entrases
ellos/ellas/ustedesentraran/entrasen
nosotrosentráramos/entrásemos
vosotrosentrarais/entraseis

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: entraste

Frage 1 von 1

Welche deutsche Phrase erfasst die Bedeutung von 'Entraste a la universidad con una beca' korrekt?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
entrar(eintreten)Verb
entrada(Eingang/Eintrittskarte)Substantiv
entrante(eingehend/Vorspeise)Adjektiv / Substantiv
🎵 Reimwörter
llegastegastaste
📚 Etymologie

Das Verb 'entrar' stammt direkt vom lateinischen *intrāre*, was 'hineingehen' oder 'durchdringen' bedeutet. Es hat diese Kernbedeutung der Bewegung an einen Ort oder in einen Zustand seit seiner frühesten Verwendung im Spanischen beibehalten.

Erstmals belegt: c. 11th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

French: entrerPortuguese: entrarItalian: entrare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Warum bedeutet 'entraste' 'du bist eingetreten' und nicht 'ich bin eingetreten' oder 'er ist eingetreten'?

'Entraste' ist spezifisch die Verbform für 'tú' (informelles Singular 'du'). Die Endung '-aste' ist ein klares Signal dafür, dass die Handlung ('entrar') von 'du' im einfachen Vergangenheitstempus (Pretérito) ausgeführt wurde. 'Ich bin eingetreten' wäre 'entré', und 'er/sie/es ist eingetreten' wäre 'entró'.

Ist 'entraste' formell oder informell?

'Entraste' ist informell, da es die 'tú'-Form verwendet. Wenn du formell oder höflich zu einem Erwachsenen oder Fremden sprechen musst, solltest du 'usted entró' (Sie sind eingetreten, formell) verwenden.