equivocado
“equivocado” bedeutet “falsch” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
falsch
Auch: im Irrtum
📝 In Aktion
Creo que estás equivocado. La reunión es mañana.
A2Ich glaube, Sie irren sich. Das Treffen ist morgen.
Tomé el autobús equivocado y llegué tarde.
B1Ich habe den falschen Bus genommen und kam zu spät.
Marcaste el número de teléfono equivocado.
A2Sie haben die falsche Telefonnummer gewählt.
geirrt

📝 In Aktion
Me he equivocado de calle.
B1Ich habe die falsche Straße genommen.
Creo que te has equivocado al juzgarla tan rápido.
B2Ich glaube, du hast dich geirrt, als du sie so schnell beurteilt hast.
Nunca antes me había equivocado en un examen.
B2Ich hatte mich noch nie zuvor in einer Prüfung geirrt.
Auf Spanisch übersetzen
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: equivocado
Frage 1 von 2
Welcher Satz sagt korrekt 'Maria irrt sich'?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort 'aequivocus' ab, das sich aus 'aequus' (gleich) und 'vox' (Stimme) zusammensetzt. Die ursprüngliche Idee war, dass zwei verschiedene Bedeutungen eine 'gleiche Stimme' haben, was zu Zweideutigkeit und schließlich zu Fehlern führen konnte.
Erstmals belegt: Around the 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'estar equivocado' und 'equivocarse'?
Sie sind sich sehr ähnlich! 'Estar equivocado' beschreibt den Zustand, falsch zu liegen (z.B. 'Estoy equivocado' – 'Ich bin im Irrtum'). 'Equivocarse' ist die Handlung, den Fehler zu machen (z.B. 'Me equivoqué' – 'Ich habe einen Fehler gemacht'). Denken Sie an Zustand versus Handlung.
Kann ich 'es equivocado' sagen?
Es ist sehr selten, 'ser' mit 'equivocado' zu verwenden, wenn man über eine Person spricht. Man hört es jedoch manchmal, wenn man über eine Idee oder Handlung im Allgemeinen spricht, wie 'Es equivocado pensar así' ('Es ist falsch, so zu denken'). Für Anfänger ist es am sichersten, immer 'estar' zu verwenden, wenn man beschreibt, dass eine Person falsch liegt.

