escapa
“escapa” bedeutet “entkommt” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
entkommt, Flieh!
Auch: läuft weg, kommt heraus
📝 In Aktion
El perro siempre escapa del jardín.
A2Der Hund entkommt immer aus dem Garten.
¡Escapa! Hay una emergencia.
A2Flieh! Es gibt einen Notfall.
Usted escapa de sus responsabilidades constantemente.
B1Sie entziehen sich ständig Ihren Verantwortlichkeiten.
rutscht heraus, fällt einem nicht ein
Auch: wird verpasst
📝 In Aktion
Siempre se me escapa esa fórmula durante el examen.
B1Diese Formel fällt mir während der Prüfung ständig ein.
Cuando habla, a veces se le escapa algún secreto.
B2Wenn er spricht, rutscht manchmal ein Geheimnis heraus.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "escapa" übersetzt werden:
entkommt→flieh!→kommt heraus→läuft weg→rutscht heraus→wird verpasst→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: escapa
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'escapa' als informellen Befehl?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Verb 'escapar' stammt vom Spätlateinischen *excappare*, was wörtlich bedeutete, 'den Umhang oder Mantel zurückzulassen'. Die Idee ist, dass man so schnell flieht, dass man seine Oberbekleidung zurücklässt, um schneller wegzukommen.
Erstmals belegt: Around the 13th century in Spanish
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Was ist der Unterschied zwischen 'escapa' und 'escaparse'?
'Escapa' ist die einfache Verbform (er/sie entkommt). 'Escaparse' ist die reflexive Form, die häufig verwendet wird, um 'wegzulaufen' oder, häufiger, um auszudrücken, dass etwas unbeabsichtigt vergessen wurde ('se me escapa' bedeutet 'es fällt mir nicht ein').

