Inklingo

estallar

es-ta-yares.taˈʎaɾ

explodieren, platzen

Auch: detonieren
VerbA2regular ar
Eine stilisierte Darstellung einer kleinen, runden, schwarzen Bombe mit einer brennenden Zündschnur, die helle orangefarbene und gelbe Flammen sowie grauen Rauch freisetzt, während sie explodiert.
infinitiveestallar
past Participleestallado
gerundestallando

📝 In Aktion

La bomba estalló a medianoche, causando mucho pánico.

B1

Die Bombe explodierte um Mitternacht und verursachte viel Panik.

El globo estalló cuando lo infló demasiado.

A2

Der Ballon platzte, als er ihn zu stark aufblies.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • estallar una minaeine Mine zur Explosion bringen

ausbrechen, ausbrechen

Auch: aufflammen
VerbB1regular ar
Eine stilisierte Zeichnung einer kleinen Holzecke, an der sich Feuer schnell ausbreitet und aus einem Fenster und Dach ausbricht.
infinitiveestallar
past Participleestallado
gerundestallando

📝 In Aktion

La guerra estalló después de meses de tensión política.

B1

Der Krieg brach nach Monaten politischer Spannung aus.

Un incendio estalló en el bosque anoche.

B2

Letzte Nacht brach im Wald ein Feuer aus.

La crisis económica estalló sin previo aviso.

C1

Die Wirtschaftskrise brach ohne Vorwarnung aus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • surgir (entstehen, aufkommen)
  • desencadenarse (sich entfesseln, losbrechen)

Häufige Kollokationen

  • estallar la violenciaGewalt bricht aus

ausbrechen in, in ... ausbrechen

VerbB2regular ar
Eine einfache, fröhliche Figur mit weit geöffnetem Mund in übertriebenem, unkontrollierbarem Lachen, was einen plötzlichen Gefühlsausbruch anzeigt.
infinitiveestallar
past Participleestallado
gerundestallando

📝 In Aktion

Al escuchar la noticia, ella estalló en lágrimas.

B2

Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.

Toda la audiencia estalló en aplausos al final del concierto.

B2

Das gesamte Publikum brach am Ende des Konzerts in Applaus aus.

Wortverbindungen

Synonyme

  • prorrumir (ausbrechen (gehoben))
  • reírse (lachen)

Häufige Kollokationen

  • estallar en risasin Lachen ausbrechen
  • estallar en cólerain Wut ausbrechen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

yoestallara
él/ella/ustedestallara
nosotrosestalláramos
vosotrosestallarais
ellos/ellas/ustedesestallaran
estallaras

present

yoestalle
él/ella/ustedestalle
nosotrosestallemos
vosotrosestalléis
ellos/ellas/ustedesestallen
estalles

indicative

preterite

yoestallé
él/ella/ustedestalló
nosotrosestallamos
vosotrosestallasteis
ellos/ellas/ustedesestallaron
estallaste

imperfect

yoestallaba
él/ella/ustedestallaba
nosotrosestallábamos
vosotrosestallabais
ellos/ellas/ustedesestallaban
estallabas

present

yoestallo
él/ella/ustedestalla
nosotrosestallamos
vosotrosestalláis
ellos/ellas/ustedesestallan
estallas

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "estallar" übersetzt werden:

aufflammenausbrechenausbrechen indetonierenexplodierenplatzen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: estallar

Frage 1 von 1

Welcher Satz verwendet 'estallar' im figurativen Sinne von 'ausbrechen'?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
el estallido(die Explosion, der Ausbruch)Substantiv
estallador(Zünder (Gerät))Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Stammt wahrscheinlich von der Wurzel 'tallo' (ein Stiel oder Trieb) ab, kombiniert mit 'es-' (ein Präfix, das eine Bewegung nach außen oder Trennung anzeigt). Die ursprüngliche Bedeutung bezog sich möglicherweise auf das Geräusch von etwas, das plötzlich spaltet oder knackt, was sich zu 'explodieren' entwickelte.

Erstmals belegt: 15th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

Catalan: estellar

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Wird 'estallar' für kleine, leise Geräusche verwendet?

Nein. 'Estallar' impliziert normalerweise eine laute, plötzliche und manchmal heftige Aktion. Für kleine Geräusche oder sanftes Brechen würden Sie Verben wie 'romper' (brechen) oder 'chasquear' (knacken/klicken) verwenden.

Wie sagt man 'in Lachen ausbrechen'?

Sie müssen die Struktur 'estallar en risas' oder 'estallar a reír' verwenden. Am häufigsten ist 'estallar en risas' (in Lachen ausbrechen).