felicidad
feh-lee-see-dahd
/felisiˈðað/
📝 In Aktion
La felicidad está en las pequeñas cosas de la vida.
A2Das Glück liegt in den kleinen Dingen des Lebens.
¿Qué te da más felicidad, viajar o quedarte en casa?
B1Was bereitet dir mehr Glück, Reisen oder zu Hause bleiben?
Le deseamos toda la felicidad del mundo en su nuevo matrimonio.
B2Wir wünschen ihnen alles Glück der Welt in ihrer neuen Ehe.
💡 Grammatikpunkte
Genusregel für Endungen auf -dad
Denken Sie daran, dass fast alle spanischen Substantive, die auf -dad enden, wie 'felicidad', weiblich sind. Verwenden Sie immer 'la' davor: 'la felicidad'.
❌ Häufige Fehler
Verwendung des falschen Artikels
Fehler: “El felicidad”
Korrektur: La felicidad. Substantive, die auf -dad enden, sind weiblich und benötigen daher den weiblichen Artikel 'la'.
⭐ Verwendungstipps
Zugehöriges Adjektiv
Das zugehörige Adjektiv ist 'feliz' (glücklich). Wenn Sie jemanden beschreiben möchten, sagen Sie 'Estoy feliz' (Ich bin glücklich), aber wenn Sie über den Zustand selbst sprechen, verwenden Sie 'la felicidad'.
✏️ Schnellübung
Schnellquiz: felicidad
Frage 1 von 1
Welches spanische Adjektiv hängt direkt mit 'la felicidad' zusammen?
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
📚 Weitere Ressourcen
Häufig gestellte Fragen
Worin unterscheidet sich 'felicidad' von 'alegría'?
'Felicidad' ist im Allgemeinen ein tieferer, länger anhaltender Zustand der Zufriedenheit und des Wohlbefindens (Glück). 'Alegría' bezieht sich auf ein intensiveres, unmittelbares und ausdrucksstärkeres Gefühl der Fröhlichkeit oder Freude. Man kann nach guten Nachrichten eine kurze 'alegría' empfinden, aber 'felicidad' beschreibt die allgemeine Lebenszufriedenheit.
Kann ich 'felicidad' verwenden, wenn ich jemandem gratuliere?
Ja, es ist üblich, jemandem bei besonderen Anlässen wie einer Hochzeit oder einem Abschluss '¡Mucha felicidad!' (Viel Glück!) zu wünschen, womit man ihm eine glückliche Zukunft wünscht.