funcionó
“funcionó” bedeutet “funktionierte” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
funktionierte, funktionierte, war erfolgreich
Auch: es war erfolgreich
📝 In Aktion
La televisión no funcionó después de la tormenta.
A1Der Fernseher funktionierte nach dem Sturm nicht.
Mi plan funcionó; conseguimos el dinero.
A2Mein Plan ging auf; wir bekamen das Geld.
¿Funcionó la alarma que compraste?
A2Funktionierte der Wecker, den du gekauft hast?
diente als, fungierte als
Auch: operierte
📝 In Aktion
El presidente funcionó como mediador en el conflicto.
B1Der Präsident diente als Vermittler in dem Konflikt.
La oficina funcionó con éxito durante la ausencia del jefe.
B2Das Büro funktionierte während der Abwesenheit des Chefs erfolgreich.
🔄 Konjugationen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "funcionó" übersetzt werden:
diente als→fungierte als→operierte→war erfolgreich→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: funcionó
Frage 1 von 1
Welcher Satz verwendet 'funcionó' korrekt im primären Sinne?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Stammt vom lateinischen Wort *functiō* ab, was 'Leistung' oder 'Ausführung einer Pflicht' bedeutet. Das spanische Verb *funcionar* wurde direkt von dieser lateinischen Wurzel gebildet und behält die Kernbedeutung bei, dass etwas seinen beabsichtigten Zweck erfüllt.
Erstmals belegt: 15th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Warum ist 'funcionó' die Vergangenheitsform für 'él, ella, usted' und nicht für 'yo' oder 'tú'?
'Funcionó' ist die einfache Vergangenheitsform (Pretérito) für die dritte Person Singular (er, sie, es) und die höfliche zweite Person Singular (usted). Wenn Sie sagen wollten 'Ich funktionierte' (Vergangenheit), würden Sie 'funcioné' verwenden.
Wie unterscheidet sich 'funcionó' von 'funcionaba'?
'Funcionó' beschreibt eine einmalige, abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit (z. B. 'Es funktionierte einmal'). 'Funcionaba' beschreibt eine andauernde, wiederholte oder gewohnheitsmäßige Handlung in der Vergangenheit (z. B. 'Es funktionierte früher oft').

