guardia
“guardia” bedeutet “Wache” auf Spanisch. Es hat 3 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
Wache, Sicherheitsbeamter
Auch: Polizist/Polizistin, Nachtwächter
📝 In Aktion
El guardia de seguridad revisó mi mochila antes de entrar al museo.
A2Der Sicherheitsbeamte überprüfte meinen Rucksack, bevor er das Museum betrat.
Si hay un problema, llama al guardia que está en la entrada.
A1Wenn es ein Problem gibt, rufen Sie den Wachmann, der am Eingang steht.
La guardia del palacio estaba inamovible.
B1Die Palastwache stand still.
Dienst, Schicht
Auch: Wache, Bereitschaftsdienst
📝 In Aktion
El médico está de guardia esta noche en urgencias.
B1Der Arzt hat heute Nacht im Notdienst Dienst.
Mi próxima guardia es el sábado, así que no puedo ir a la fiesta.
B1Meine nächste Schicht ist am Samstag, also kann ich nicht zur Party gehen.
Hicieron guardia en la frontera durante seis horas.
B2Sie hielten sechs Stunden lang Wache an der Grenze.
Die Garde, Die Truppe
Auch: Die Wache
📝 In Aktion
La Guardia Civil detuvo a los sospechosos en el puerto.
B2Die Zivilgarde nahm die Verdächtigen im Hafen fest.
La guardia real es responsable de proteger a la familia.
C1Die königliche Garde ist für den Schutz der Familie verantwortlich.
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "guardia" übersetzt werden:
bereitschaftsdienst→die garde→die truppe→die wache→dienst→nachtwächter→schicht→sicherheitsbeamter→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: guardia
Frage 1 von 2
Welcher Satz verwendet 'guardia', um 'eine Zeitspanne im Dienst' zu bedeuten?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
🎵 Reimwörter▼
📚 Etymologie▼
Das Wort 'guardia' stammt vom germanischen Begriff *wardōn*, was 'wachen' oder 'schützen' bedeutete. Es gelangte über verwandte romanische Sprachen ins Spanische und behielt die Kernbedeutung des Aufpassens auf etwas Wertvolles bei.
Erstmals belegt: Around the 11th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Wenn 'guardia' für männliche und weibliche Beamte verwendet wird, woher weiß ich das Geschlecht der Person?
Sie erkennen das Geschlecht am verwendeten Artikel! 'El guardia' ist ein Mann und 'la guardia' ist eine Frau. Das Wort 'guardia' selbst bleibt gleich, was eine häufige Eigenschaft für Berufsbezeichnungen im Spanischen ist.
Was ist der Unterschied zwischen 'guardia' und 'vigilante'?
'Guardia' ist der allgemeine Begriff für einen Beschützer oder Beamten. 'Vigilante' ist normalerweise ein privater Sicherheitsbeamter oder Nachtwächter, insbesondere jemand, der über Eigentum wacht, oft nachts.


