Inklingo

invocar

een-boh-KAHR/imboˈkaɾ/

invocar bedeutet anrufen auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:

anrufen, bittend anrufen

Auch: beschwören
VerbB1regular (with spelling change) ar
Eine Person kniet unter einem sternenklaren Himmel und streckt die Hände nach einem leuchtenden Lichtstrahl aus, der von den Wolken herabfällt.
gerundinvocando
past Participleinvocado
infinitiveinvocar

📝 In Aktion

En la película, los magos invocan a un dragón antiguo.

B1

In dem Film rufen die Zauberer einen alten Drachen herbei.

Mucha gente invoca a los santos para pedir ayuda.

B1

Viele Menschen rufen die Heiligen an, um Hilfe zu bitten.

El chamán comenzó a invocar a los espíritus del bosque.

B2

Der Schamane begann, die Geister des Waldes zu beschwören.

Wortverbindungen

Synonyme

Antonyme

Häufige Kollokationen

  • invocar un espíritueinen Geist beschwören
  • invocar la ayuda deum Hilfe bitten bei

anführen, sich berufen auf

Auch: anrufen
VerbC1regular (with spelling change) arformal
Eine Person in einem formellen Anzug zeigt auf ein dickes, schweres Buch, das auf einem hölzernen Podium liegt.
gerundinvocando
past Participleinvocado
infinitiveinvocar

📝 In Aktion

El acusado decidió invocar su derecho a guardar silencio.

C1

Der Angeklagte beschloss, sich auf sein Recht zu berufen, zu schweigen.

No puedes invocar esa ley porque ya no está vigente.

C1

Du kannst dieses Gesetz nicht anführen, da es nicht mehr in Kraft ist.

Invocaron razones humanitarias para permitir la entrada del barco.

C2

Sie beriefen sich auf humanitäre Gründe, um dem Schiff die Einfahrt zu gestatten.

Wortverbindungen

Synonyme

Häufige Kollokationen

  • invocar un derechoein Recht geltend machen
  • invocar el artículoden Artikel (eines Gesetzes) anführen
  • invocar un tratadoein Abkommen anrufen

🔄 Konjugationen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesinvocaran
yoinvocara
invocaras
vosotrosinvocarais
nosotrosinvocáramos
él/ella/ustedinvocara

present

ellos/ellas/ustedesinvoquen
yoinvoque
invoques
vosotrosinvoquéis
nosotrosinvoquemos
él/ella/ustedinvoque

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesinvocaron
yoinvoqué
invocaste
vosotrosinvocasteis
nosotrosinvocamos
él/ella/ustedinvocó

imperfect

ellos/ellas/ustedesinvocaban
yoinvocaba
invocabas
vosotrosinvocabais
nosotrosinvocábamos
él/ella/ustedinvocaba

present

ellos/ellas/ustedesinvocan
yoinvoco
invocas
vosotrosinvocáis
nosotrosinvocamos
él/ella/ustedinvoca

Auf Spanisch übersetzen

Wörter, die auf Spanisch als "invocar" übersetzt werden:

anführenanrufenbeschwörenbittend anrufen

✏️ Schnellübung

Schnellquiz: invocar

Frage 1 von 3

Welche Form von 'invocar' ist korrekt für 'Ich rief an' (Vergangenheit)?

📚 Weitere Ressourcen

👥 Wortfamilie
invocación(Anrufung)Substantiv
invocador(Beschwörer/Anrufer)Substantiv
invocado(die angerufene Person/Sache)Substantiv
🎵 Reimwörter
📚 Etymologie

Aus dem Lateinischen 'invocare', das 'in' (hinein) und 'vocare' (rufen) kombiniert. Im Wesentlichen bedeutet es 'hineinrufen' oder 'um Hilfe rufen'.

Erstmals belegt: 13th century

Kognaten (Verwandte Wörter)

English: invokeFrench: invoquerItalian: invocare

💡 Spanisch Meistern

Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!

Häufig gestellte Fragen

Was ist der Unterschied zwischen 'invocar' und 'evocar'?

'Invocar' wird verwendet, wenn man um Hilfe bittet oder etwas in Aktion ruft (wie ein Gesetz oder einen Geist). 'Evocar' wird verwendet, wenn etwas eine Erinnerung oder ein Gefühl im Gedächtnis hervorruft.

Ist 'invocar' ein gebräuchliches Wort im alltäglichen Spanisch?

Nicht für alltägliche Aufgaben. Du wirst deine Mutter nicht zum Abendessen 'invocar'. Es ist für formelle, juristische, religiöse oder Fantasy-Kontexte reserviert.

Benötigt 'invocar' immer den Buchstaben 'a'?

Nur wenn du eine Person oder eine personifizierte Entität (wie einen Gott oder Geist) anrufst. Wenn du ein Gesetz oder einen Grund anführst, verwendest du kein 'a'.