alegar
“alegar” bedeutet “behaupten” auf Spanisch. Es hat 2 verschiedene Bedeutungen je nach Kontext:
behaupten, geltend machen
Auch: plädieren, anführen
📝 In Aktion
El sospechoso alega que estaba en casa a esa hora.
B2Der Verdächtige behauptet, er sei zu dieser Zeit zu Hause gewesen.
No puedes alegar ignorancia de la ley.
C1Du kannst keine Unwissenheit über das Gesetz geltend machen.
Alegaron falta de presupuesto para cancelar el proyecto.
C1Sie führten einen Mangel an Budget an, um das Projekt abzusagen.
zanken, frech antworten

📝 In Aktion
¡Deja de alegar y limpia tu cuarto!
B1Hör auf, frech zu antworten, und räum dein Zimmer auf!
Esas vecinas siempre están alegando por nada.
B2Diese Nachbarn zanken sich immer wegen nichts.
🔄 Konjugationen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Auf Spanisch übersetzen
Wörter, die auf Spanisch als "alegar" übersetzt werden:
anführen→behaupten→frech antworten→geltend machen→plädieren→zanken→✏️ Schnellübung
Schnellquiz: alegar
Frage 1 von 3
Welche dieser Formen ist die korrekte 'yo'-Form in der Vergangenheit (Präteritum)?
📚 Weitere Ressourcen
👥 Wortfamilie▼
📚 Etymologie▼
Aus dem Lateinischen 'allegare', was 'eine Nachricht senden' oder 'als Beweis vorlegen' bedeutet. Es kombiniert 'ad' (zu) und 'legare' (senden/beauftragen).
Erstmals belegt: 13th century
Kognaten (Verwandte Wörter)
💡 Spanisch Meistern
Bringe dein Spanisch auf das nächste Level. Lies 200+ illustrierte und vertonte spanische Geschichten auf deinem Niveau mit der Inklingo App!
Häufig gestellte Fragen
Ist 'alegar' dasselbe wie 'discutir'?
Im formellen Spanisch liefert 'alegar' Gründe oder Beweise, während 'discutir' eine Auseinandersetzung bedeutet. In einigen lateinamerikanischen Ländern können sie für Zankereien austauschbar verwendet werden.
Impliziert 'alegar', dass die Person lügt?
Nicht unbedingt, aber es impliziert oft, dass das, was sie sagt, noch nicht als wahr bewiesen wurde – ähnlich wie das deutsche Wort 'behaupten'.
Warum steht ein 'u' in 'alegué'?
Spanische Rechtschreibregeln: Der Buchstabe 'g' gefolgt von 'e' oder 'i' klingt wie 'ch' (wie in 'ich'). Um den harten 'G'-Laut des ursprünglichen Wortes 'alegar' beizubehalten, muss ein stummes 'u' eingefügt werden.

